有奖纠错
| 划词

L'éclaireur marche en avant de la troupe.

侦察兵走部队前头

评价该例句:好评差评指正

Il faut examiner les propositions en détail avant de prendre la moindre décision.

在作出任何决定前,须深入讨论这些提议。

评价该例句:好评差评指正

Ces aspects doivent être analysés plus en détail avant de pouvoir tirer des conclusions.

这些方面都需要更为详细地加以分析,然后才能得出结论。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

突尼斯,非洲版块上首要家,跳跃了七个名次,位居第30位。

评价该例句:好评差评指正

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这一队人前面

评价该例句:好评差评指正

D'autres efforts internationaux représentent également des pas en avant de grande importance, que nous ne devons pas abandonner.

其它力也高度相关,不得将它们放弃。

评价该例句:好评差评指正

Elle saisit cette occasion pour mettre en avant quelques-unes de ces recommandations, qu'elle juge particulièrement utiles.

她借此机会强调了其中她认为尤其相关少数建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions complexes doivent être prises en compte avant de décider si la privatisation est la meilleure solution.

在决定私有化是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复

评价该例句:好评差评指正

C'est la vision que l'Italie mettra en avant lors de sa prochaine présidence du Groupe des Huit (G-8).

这是意大利在它即将担任“八集团”主席期间将要促进愿景。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Conseil devrait considérer les problèmes potentiels de mise en oeuvre avant de décider de certaines mesures.

此外,安理会应当在决定采取某些措施之前检查潜在执行

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les éléments que le Conseil de sécurité doit prendre en considération avant de procéder à son évaluation.

安全理事会在进行评估之前,必须考虑这些因素。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'efforcent également de tenir pleinement compte de la vision des dirigeants timorais de la marche en avant de leur pays.

它还力求充分考虑到东帝汶领导层在该进展方面远见。

评价该例句:好评差评指正

Le principe du refus de contact est un principe fondamental à prendre en compte avant de prendre ce genre de mesures.

在开展这类行动中,必须始终坚持无接触原则,作为一项基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Deux délégations ont souligné qu'il fallait examiner la situation particulière des pays en transition avant de procéder à des réductions budgétaires.

两个代表团强调在进行预算削减之前必须考虑经济转型特定情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je souhaite lancer un appel.

代理主席(英语发言):在请下一位发言者之前,我提出一项请求。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations se sont opposées à cette idée en faisant valoir que plusieurs facteurs devaient être pris en considération avant de trancher.

其它代表团反对这一观点,表示在就这一做出决定前应考虑若干因素。

评价该例句:好评差评指正

Il joue un rôle important dans la protection de la famille et la mise en avant de diverses questions liées à la famille.

它在保护家庭和促进各种家庭方面发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

M. Nikolov (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : Avant de commencer, je voudrais remercier M. Steiner de son exposé utile.

尼科洛夫先生(前南斯拉夫马其顿共和)(英语发言):我在开始发言前,要感谢施泰纳先生有益通报。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que les États du pavillon veillent à mettre un mécanisme en place avant de procéder à l'enregistrement des navires.

工作组建议,船旗应确保在登记船舶之前就设有这种机制。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a pris en considération, avant de rejeter la demande, le risque pour l'unité de la famille et la nécessité de protéger les enfants.

法院在驳回申请之前考虑了可能给家庭单元带来破坏和对子女保护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrophotographie, astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.

接着,通常,因为你们先思考再说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’abbé emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver à quelques pas en avant de la caravane.

神甫搀着美丽太太,故意轻快走在众人前面

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis il va en Suisse, avant de revenir en France à Ferney.

后来他去了瑞士,然后才返回法国Ferney。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non! Elle s'est appelée York, jusqu'en 1834, avant de prendre le nom de Toronto.

不,它不是!它被称为约克,直到1834年,才被取为多伦多

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Celui qui allait en avant tâchait de s’éloigner, celui qui venait par derrière tâchait de se rapprocher.

前面走着人设法远离,在后面跟着人则尽量接近。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Là, il y avait déjà, une vraie mise en avant de certaines vidéos..

在那里,已经有一些视频真正亮点.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un diagnostic est en cours avant de mener des opérations de sécurisation.

- 在执行安全操作之前正在进行诊断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Personnellement, si j'ai ça sur mon compte, j'en profite avant de mourir.

人而言,果我有这账户,我会在死前利用它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Le message précise que c'est nécessaire pour assurer le succès de la marche en avant de l'entreprise.

消息指出,这对于确保公司前进成功是必要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un produit d'appel mis en avant de mai à octobre, car le marché est lui aussi en pleine activité.

亏损领导者 5 月晋升到 10 月,因为市场也荼。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'abbé emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver à quelques pas en avant de la caravane.

修道院院长带着这位漂亮女士走了,他足够敏捷,商队只有几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La remise passera à 10 centimes en novembre et en décembre avant de disparaître en 2023.

折扣将在 11 月和 12 月增加到 10 美分,然后在 2023 年消失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le style " Français" , qu'on appellera plus tard " gothique" apparaît en Île-de-France avant de se répandre en Europe.

“法国”风格,后来被称为“哥特式”,在传播到欧洲之前出现法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai dû jouer la grande sœur, lui expliquer qu'en France avant de coucher, on se marie.

我不得不扮演大姐姐, 向她解释, 法国睡前, 我们结婚了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La tour Eiffel est inaugurée le 31 mars 1889 en avant première de l'Exposition Universelle qui ouvre le 5 mai.

埃菲尔铁塔于1889年3月31日落成,为5月5日世界博览会拉开序幕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au-dessus de cet immeuble, par exemple, l'un des drones a été détruit en vol avant de chuter.

,在这座建筑物上方,其中一架无人机在坠落前飞行被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il regagne brièvement son autorité en 1476, avant de mourir au combat ou sous les coups d'un assassin.

1476,他短暂地重新获得了权威,然后在战斗中或刺客打击下死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Il a fait une partie de ses études en France avant de rejoindre le ministère gabonais de l'économie.

法国完成了部分学业后加入了加蓬经济部门。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Temps de formation supplémentaire (par exemple, en passant plusieurs années supplémentaires en formation avant de démarrer sa carrière).

额外培训时间(例,在开始职业生涯之前额外花费几年培训时间)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les émissions mondiales de CO2 liées au secteur de l'énergie atteindraient leur pic en 2025 avant de diminuer progressivement.

与能源部门相关全球二氧化碳排放量将 2025 年达到峰值,然后逐渐下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone, asynchronisation, asynchronisme, Asynchronous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接