有奖纠错
| 划词

Je me suis ennuyé en vous attendant.

在等你的时候我感到很无聊。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开坚果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期间,我们喝杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望天空等待父亲回来。

评价该例句:好评差评指正

On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.

这时决定去快帆直至倾盆大

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.

在调料沸前,加入花生和辣椒油。

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于课满,于是建议我坐在教室尽头等课。

评价该例句:好评差评指正

Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.

这些尸体都集中在一个地点,直至有人认领。

评价该例句:好评差评指正

Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.

在落实之前,出现列问题引起的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil continuera à siéger en attendant de recevoir cette information.

在得到这一信息之前安理会将继续开会。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil continuera de siéger en attendant de recevoir cette information.

在得到这一信息之前安理会将继续开会。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 30 Palestiniens sont morts en attendant de pouvoir rentrer.

至少有30名巴勒斯坦人在等待回家期间死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les armes non marquées sont saisies en attendant une décision administrative.

如果查到,无标志的武器就被没收,等待关于其进一步处理的行政决定。

评价该例句:好评差评指正

Des étiquettes ont été posées sur ces munitions en attendant leur destruction.

已对这些弹药作了标记以待销毁。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a accru leurs besoins d'assistance en attendant leur départ.

这就增加了在其出发前的援助要求。

评价该例句:好评差评指正

Des abris ont été fournis aux victimes, en attendant un logement permanent.

那些受影响者在安置到永久地点之前得到了庇护。

评价该例句:好评差评指正

Il continue, en attendant, de traiter ces Éthiopiens en tant que réfugiés.

在此项行动未结束之前,政府继续承认他们的难民地位。

评价该例句:好评差评指正

La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.

计划在审查结果出来之前维持现有体制。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a été différé en attendant que les fonds nécessaires soient disponibles.

该研讨会由于缺乏资金而推迟举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite, guitoune, guivre, guivré, guivrée, guiyang, guizèh, guizhou, Guizot, gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et en attendant, je vous dis à bientôt !

在此期间,我要和你说再见啦!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils peuvent te demander cela en s'attendant à ce que tu dises que c'est eux.

他们可能会问你,希望你说是他们。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu veux venir travailler à l'imprimerie en attendant ?

“要不你暂时先来我的印刷厂工作?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中

Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.

,与此同时,我建议您继续治疗。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu nous montres pourquoi, en attendant le réveil des dauphins ?

在等待海豚睡醒期间,你可以给我们说说这是为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et en attendant, on va préparer le pain de mie.

与此同时,我们要准备面包。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid.

我在寒风中等车的时候凉了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va tailler les tomates, en attendant que l'huile chauffe.

在等油变热的同时,我们来切西红柿。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est ce que je te demande de faire en attendant.

以上就是我希望你能在这段期间做的事。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电

Peut-être, en attendant c'est ma maison!

也许吧,再说这里也是我的家啊!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je surveillerai la voiture en t’attendant.

我会看车子等你。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres joueurs s'assirent silencieusement en attendant la venue de l'organisateur.

其他人则都坐等待聚会组织者的到来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.

他暂时还在市监狱里,不久就会被押到别处去。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, j'ai choisi cet aveuglement obstiné en attendant d'y voir plus clair.

是的,在我还没有看得更清楚之前,我择了这种顽固的盲目态度。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il peut rester dans un coin tranquille pendant des semaines en attendant sa proie.

它可以在一个安静的角落里等待猎物数周。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Partez donc, et, en attendant votre retour, nous camperons au bord de la Wimerra. »

“你去吧,快去快回。我们就在维买拉河岸上宿营。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Profitez-en. Soyez Daphnis et Chloé en attendant que vous soyiez Philémon et Baucis.

你们利用这个发明吧!你们目前可以是达夫尼斯和克罗埃,将来你们再成为菲利门和波息司。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Allez, champion, va jouer dans ta chambre en attendant que le dîner soit prêt. D’accord.

走吧,冠军,在晚饭准备好之前,你去房间里玩吧。好的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, j'ai presque fini mon teint, mais en attendant je vais faire mes yeux.

现在底妆基本上结束了,但我要来画眼妆。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et en attendant on va venir saler et poivrer le poulet, toujours avant la cuisson.

在此期间,我们要给鸡肉加盐和胡椒,总是要在烹饪之前加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接