Nous devons, en fait, soigner les plaies, et pour cela, l'emplâtre seul ne suffit pas.
我们需要弥合创伤,光靠护创胶足以解决问题
。
J'ai été frappé par l'avis largement partagé autour de la table sur la gravité des questions humanitaires dont j'ai parlé, sur la nécessité de suivre de très près l'évolution de ces situations et sur les mesures politiques à prendre dans tous les cas pour remédier aux causes de ces problèmes, car - comme quelqu'un l'a fait observer, et je suis entièrement d'accord - l'aide humanitaire ne peut être qu'un emplâtre et non une solution à ces problèmes.
令我感触动
,在座各位对我
人道主
问题
严重性,对需要继续密切监测这些局势,对需要在各种情况下采取政治行动,努力消除这些问题
起因有着很大程度
共识,因为——有人今天在这里说,我也完全赞同——人道主
援助只能
橡皮膏药,
能解决这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après quoi venaient les écuries de la cavalerie, où, entre les mouches, les vétérinaires, toujours à l'ouvrage, rafistolaient la peau des quadrupèdes avec des coutures, des sangles et des emplâtres de goudron bouillant, tous hennissant et ruant, docteurs compris.
后是骑兵的马厩,在苍蝇
间,兽医们总是在工作,用接缝、带
腾的焦油膏膏修补四足动物的皮肤,所有人都嘶嘶作响,踢打着,包括医生在内。