有奖纠错
| 划词

Est un morceau de papier, ont été emballés.

主要是一级纸边角料,已打包

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous l'emballer dans un papier cadeau ?

您能用礼品纸包装一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'emballe pas tellement de partir avec lui.

跟他一起走怎么痛快

评价该例句:好评差评指正

Ce concert l'a emballé.

这个音乐会使

评价该例句:好评差评指正

Dédiée à la production du papier, du plastique, de l'aluminum emballer le matériel.

致力于生产纸、塑、铝包材料。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières et les produits neufs sont rarement emballés dans des récipients reconditionnés.

通常会把原材料和新产品装载在经过翻新的集装箱内。

评价该例句:好评差评指正

Puis vendu en vrac ou emballés.

然后以散装或包装出售

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

长期大量供应打包压缩绵边角料,保证干净、没水分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que davantage doit également être en mesure d'emballer les produits en plastique produits en bois d'affaires.

我们深信也能为更多需要吸塑产品包材类产品的企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans emballées sous vide, surgelés sucrés, cireuse épi de maïs, le maïs grain, et d'autres produits.

公司主要经营真空包装、速冻甜、糯玉穗、玉系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emballe facilement.

他容易激动

评价该例句:好评差评指正

Vous mangez sur place où emportez les plats ? Nous pourrons les emballer pour vous .

您想在这儿吃还是带走? 我们可以给您打包

评价该例句:好评差评指正

Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.

必须使用适宜的集装箱包装危险物质。

评价该例句:好评差评指正

Doucement, ne nous emballons pas!

冷静点, 我们激动!

评价该例句:好评差评指正

La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.

物质应小心装入,避免增加空隙。

评价该例句:好评差评指正

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

行程空档物应以上述同样方法封存和包装

评价该例句:好评差评指正

Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.

合法装运必须以适当的方式加以包装并附有准确的转移文件。

评价该例句:好评差评指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

步兵连配置分装两个20'ISO集装箱装。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.

如果爆炸性物品装在容器里运输,试验应对无包装物品进行。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être emballé dans le processus d'auto-complète de mesure, le sac, remplissage, scellage, et une série de travaux.

它可在包装过程中自动完成计量、制袋、充填、封口、一系列工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vandamme, vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ah, c'est magnifique, moi je suis emballée ! ...

是的,这很棒,我很兴奋

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aime tellement ouvrir un cadeau bien emballé.

我喜欢打开精美的礼物

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Monsieur,je voudrais savoir comment sont emballés les produits électroménagers que nous commandons.

先生,我想了解一下这次定购的家电产品你们釆用什么

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il doit être sacrément fragile que vous l’emballiez dans une boîte d'une pareille hauteur.

“你的电脑应该非,才需要用这么高的箱子来装。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, je vous sens pas emballés du tout.

我感觉你们一点都不兴奋

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Reste à les couper, les compter et les emballer.

接下来就是裁剪、计数和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voulez-vous bien me dire qui vous emballe autant?

你能不能告诉我你对谁这么兴奋

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

我们不要太激动,不要过分兴奋。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我总能让为我是飞行员,你太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On y croit, mais on ne veut pas s'emballer.

我相信是我们赢,但也不想过于激动

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'emballe le tout, bien serré comme un petit burrito.

我把所有东西都起来,像一个小墨西哥卷饼一样裹紧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entendant " sniper" , le cœur de Wang Miao s'emballa.

听到“射手”一词,汪淼的心不由一下

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne t’emballe pas, maman, il n’y a plus d’oncle d’Amérique !

“你瞎高兴了,妈妈,现在没有‘美国叔叔’了!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais Saint-Nicolas n'emballe pas les cadeaux.

但圣尼古拉不会装礼物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, deux ? Alors deux chemisiers pour 20 euros. C'est donné ! Emballé !

来吧,来两件?两件衬衫20欧,好的,装好了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

我对船只的路线有点迷茫

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Votre cœur est sur le point de commencer à s'emballer alors que votre corps panique et s'arrête de fonctionner.

当您的身体受到刺激并停止工作时,您的心脏就要停止跳动了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La Croisière s'amuse, la Croisière s'emballe.

巡游系列很有趣,也很疯狂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand l'activité magnétique s'emballe, le Soleil libère d'énormes quantités d'énergie.

当磁力活动强时太阳会释放出巨大的能量。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔细地折叠薄棉纸将外套用丝质的纸起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaporeux, vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接