有奖纠错
| 划词

Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.

这部里面有一些让震撼特技。

评价该例句:好评差评指正

Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?

你知道吃药有很多副作用吗?

评价该例句:好评差评指正

Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.

太极拳发力是很有威胁,还会造成内伤。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样原因将不会有相同

评价该例句:好评差评指正

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。

评价该例句:好评差评指正

Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.

也令信服

评价该例句:好评差评指正

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出全球化在文化中两种不良结

评价该例句:好评差评指正

Ces défauts vont avoir des effets spectaculaires.

这些目前缺陷对未来将是非常严重

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a eu de nombreux effets.

在此基础上做了许多事情。

评价该例句:好评差评指正

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它力,据说,它是扰乱瞌睡

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?

您要问酒到底有什么

评价该例句:好评差评指正

Chaque médicament a des effets secondaires.

每种药都有副作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce médicament a des effets secondaires.

这种药有副作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains peuvent en effet produire des effets juridiques.

一些政治行为实际上可产生法律行为

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attache davantage à évaluer leurs effets.

必须更加重视评价工作

评价该例句:好评差评指正

Il faut davantage s'attacher à évaluer leurs effets.

必须更多地注重评价努力

评价该例句:好评差评指正

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,相互依存关系也可能带来不利

评价该例句:好评差评指正

Mais, les multiples contraintes observées en limitent les effets.

但是,许多障碍限制了他们

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette mesure aura des effets positifs.

我们认为这个措施将带来巨大好处。

评价该例句:好评差评指正

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施往往是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Il n'y a que des effets personnels.

全是个用品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" J'ai les effets du décalage horaire" .

我有时差反应

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je sens déjà les effets. Moi aussi.

我觉得已经生效我也感觉到

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Abandonnez ici vos effets et votre calèche.

把您的行李和马车丢在这里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

是的,这个策略已经有一些初步的效果

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, il faut éviter les effets de mode.

是的,必须避免时尚效应

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart des films sont remplis d'effets spéciaux.

大多数电影都充满效。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il y a des effets dramatiques du réchaffement climatique.

气候变暖已经造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais certaines études suggèrent d'autres effets plus frappants.

但一些研究表明存在其他更明显的影响

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Digital, un studio notamment spécialisé… dans les effets spéciaux.

一个专门从事殊效果的工作室。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais personne n’avait compté avec les autres effets du DDT.

但是当时没有识到滴滴涕其他方面的影响

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les smoothies ont différents effets en fonction des ingrédients choisis.

根据所选材料的不同,冰沙有不同的效果

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais peut-on encore limiter les effets du changement climatique ?

但我们还能限制气候变化的影响吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

我们在2019年巩固的内容已经产生效果

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et quand on sait donner des effets, voilà la boule idéale.

当我们懂得如何展现效果这就是理想的球。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.

同样的图案,蜡染后却可得到不同的色纹

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plus des effets de mode et des effets de génération.

更多的是时尚潮流和时代征。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que vous connaissez les effets indésirables et les risques du paracétamol ?

你们知道扑热息痛的副作用和风险吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le champagne a de ces effets-là; il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟酒真有它的效力,据说,它是扰乱瞌睡的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On la soupçonne d'avoir des effets sur la libido depuis l'Antiquité.

自古以来,们都怀疑它对性欲有影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接