有奖纠错
| 划词

Le marché des vins effervescents est en croissance de plus de 10% par an.

每年起泡10%速度增长。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en outre, la réalité est toujours dynamique et effervescente.

此外,现实总是活跃生动

评价该例句:好评差评指正

Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.

一种持久释放碳酸气酒,有气泡,在酒表面破裂。气泡酒和冒泡酒都属于起泡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术, 定时休息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Certaines eaux minérales sont effervescentes par nature, d’autres le sont par l’ajout de dioxyde de carbone.

些矿泉水本来就是冒泡的,其他矿泉水则是通过添加二氧化碳而产生的。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Historiquement, elle symbolise le passage vers une nouvelle ère, créatrice, effervescente.

从历史上看,它象征着个充满创造力和活力的新时代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L'une des zones effervescentes s'étale sur plus d'un kilomètre de diamètre, l'autre forme un cercle de 200 m de diamètre.

其中个泡腾区的直径超过个形成个直径为 200 m 的圆圈。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a une autre scène, par exemple à la pharmacie, où la pharmacienne demande au client s'il préfère du paracétamol en comprimé ou effervescent.

还有个场景,比如在药店,药剂师问顾客是喜欢普通扑热息痛还是泡腾扑热息痛

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

RENAISSANCE : UN MOT PORTEUR DE SENS À DE NOMBREUX EGARDS Historiquement, elle symbolise le passage vers une ère nouvelle, créatrice, effervescente.

个具有多重含义的词,从历史上看, 它象征着进入个新的、富有创造力的、充满活力的时代

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Le mélange, qui était d'abord d'une nuance un peu rouge, prit une couleur plus brillante au fur et à mesure que les sels se fondaient ; alors il devint distinctement effervescent et laissa échapper une petite fumée vaporeuse.

后的红色液体,逐渐变得更加鲜艳了,随着发出的气泡声响外散发着蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩, 定位装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接