有奖纠错
| 划词

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux sont hautes.

涨得很高。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

泛滥到平原上。

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污排进河流。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为落潮而发现礁露出。

评价该例句:好评差评指正

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我手,迎接我,我只想投入其中。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底那种。

评价该例句:好评差评指正

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚银河这一守。

评价该例句:好评差评指正

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨

评价该例句:好评差评指正

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

汇流造成泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面,防滑效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污泵系列,现有QW.

评价该例句:好评差评指正

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是处理上

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分岭。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

位已达警戒线。

评价该例句:好评差评指正

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

损保险申报单寄给您保险代理人。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来平面上升。

评价该例句:好评差评指正

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

泛滥给村民造成了严重损失。

评价该例句:好评差评指正

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅被虾戏.

评价该例句:好评差评指正

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,在街上流淌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼自该这里的淡水水域

评价该例句:好评差评指正
国家

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

父亲多直在这些水域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je vous montre les eaux que j'ai apportées ?

想给您看

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas de requin dans ces eaux.

这片水域里没有鲨鱼

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des pluies acides détruiraient également les sols et pollueraient les eaux.

酸雨也会破坏土壤污染水源

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Allez au lac et lancez l’épée dans ses eaux limpides.

去湖那里,把剑抛到清澈的水中

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le rêve des 2 créateurs est d'épurer les eaux locales.

两位发明家的梦想是净化当水体

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.

这是沿海物种,喜欢冷温带水域

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Leurs courbes imposantes semblaient surgir des eaux pour grimper vers la nuit.

谷仓雄伟的曲线仿佛从水中跳跃而出,冲往黑暗的天空。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux heures après, il reposait sur les eaux tranquilles du port Ballon.

两个钟头以后,它就停泊在气球港平静的水面上了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Laisse-moi t’aider à nager jusqu’à ces eaux, pensa Luo Ji.

但愿能帮你游到那个海域… … 罗辑在心里说。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je crois que je perds les eaux Qu'est-ce qu'on fait ?

觉得羊水破了,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des quartiers entiers et leurs habitants ont été emportés par les eaux.

整个居民都被洪水冲走了

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qu'ils faisaient, c'est qu'ils les faisait cuire à plusieurs eaux.

所以他们会多次用水煮它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut bien comprendre que toute agriculture reposant sur les eaux de pluie est impossible.

必须明白,任何基于雨水的农业都是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

S'y ajoutent enfin 4 centrales nucléaires dont les eaux du Danube refroidissent les réacteurs.

此外,还有4座核电站,利用多瑙河的水冷却核反应堆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry estima le moment venu de faire dévier la conversation vers des eaux moins dangereuses.

哈利认为必须赶紧转移话题,离开这片危险的水域

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça fait six ans. Oui, ça va faire six ans, fin février, dans ces eaux-là.

已经六了。是的,到二月底就满六了,差不多这么久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.

那边,只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太阳, 韦斯莱孪生兄弟李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, y trempant la main, trouva ces eaux onctueuses au toucher.

赛勒斯-史密斯把手伸到泉水里去,觉得泉水滑腻腻的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接