Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我联想的经销商,有着雄后的势力。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这份物品明细清单。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我专门为小本经营的零售商服务。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为详细的分析。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细的料目录。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为详尽的评估。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细的分析。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
我们必须更加详细地虑这一点。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的第二份报告中提出更加详细的建议。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一步研究。
Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.
本文件第六章详细介绍了各项活动的具体情况。
J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.
我在上文已较详细地报告了这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具述。
Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.
“PDC会很快把完整技术要求递交给你们。
Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.
我建议您观看它,因为我详细介绍了这个概念。
Je vais détailler ma boule en deux.
我把面团分成两半。
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格计划,还有特别详细说明让你们不自在。
Je vais vous le montrer de façon détaillée.
我会详细展示给你们看。
Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.
她绘那些可怜人,详细说明他们病状。
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总来说,他们分析有理有据而且很详细。
Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.
正当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起。
À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.
我用刀把意大利丸子切出来。
Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对每一个所进行操作国家进行详细说明。
Voir composition détaillée sur le paquet.
更多细节请查看包装。
Donc là, je vais le détailler.
现在,我要将它切开。
Mais il y en a quand même deux que je voulais vraiment vous détailler.
但有两幅作品我想详细地介绍给大家。
On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.
首先,我们要切开所有配料,先来切洋葱吧。
Tout ça, j'en parle aussi et je détaille comment fonctionne la mémoire dans mon ebook.
所有这些,我在我电子书中也讨论了,并且我详细解释了记忆工作原理。
C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.
这些问题实际上需要更详细回答,所以有不同类型开放性问题。
Comme pour beaucoup d'autres sujets, les Égyptiens n'ont pas laissé de traités précis détaillant le processus de la momification.
和许多其他主题一样,埃及人没有留下详细述木乃伊制作过程精确论文。
Détaillant : Vous êtes un professionnel ou un particulier ?
您是专业人员还是个人?
Détaillant : C’est pour vous ou pour une entreprise ?
是您个人还是公司呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释