有奖纠错
| 划词

On a parlé de mesures de "démonétisation" et de billets "démonétisés" pour évoquer les billets volés qui n'étaient pas acceptés.

这种情况通常称为“废止货”,钞票作为“废钞”不予承兑。

评价该例句:好评差评指正

La perte de valeur de la devise koweïtienne découlant de la démonétisation du dinar koweïtien est traitée dans le cadre du programme d'examen de la perte de validité du dinar koweïtien.

因科威而造成价值损失在注销科威尔审查方案下处理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu dans la sixième tranche de réclamations faisant état de pertes de valeur de la monnaie, c'est-à-dire des pertes liées à la démonétisation des dinars koweïtiens.

六批中没有关于货价值损失,即由于禁止科威流通而造成损失方面索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement, qui, au fil des ans, a perdu toute crédibilité, voit ses efforts pour regagner la confiance du public accueillis avec scepticisme et crainte, sentiments exacerbés par la pénurie de ressources financières et des rumeurs de démonétisation du pays.

政府一贯作为,导致自身信誉扫地,它试图发布告示来恢复信任,却引起怀疑和进一步恐慌;加之货短缺,废止货谣言不止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁, 丁丁声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'édito politique

Et la dissolution qu'il a décidée lui-même, seul dans son château, y est pour beaucoup dans sa démonétisation et cette obligation désormais pour lui de présider, sans ne plus pouvoir gouverner.

而他独自中决定解散议会,与他实施的货币以及他现主持议会、但无法再治的义务有很大关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基, 丁基苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接