Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已经在面与发达国家
钩。
Dans la plupart des pays consommateurs, les prix du gaz naturel ont globalement évolué de manière similaire, ces prix étant souvent liés à ceux du pétrole dans les contrats de fourniture de gaz, (bien qu'il y ait maintenant un certain découplage).
多数消费国的天然气价格基本上出现了类似的趋势,因为天然气合同中载有与石油挂钩的价格条款(尽管现在已经开始定程度的
钩)。
Des modes de production moins polluants, la prévention de la pollution, l'écorendement, des politiques intégrées de production, les initiatives « Facteur 4 » et « Facteur 10 » et le découplage de la croissance économique et des pressions exercées sur l'environnement figurent parmi les nouvelles approches.
新的办法包括:更洁净的生产、防止污染、生态效率、
体化的产品政策、“4个因素”和“10个因素”,29 以及使经济增长与环境退化分离。
Un autre objectif potentiellement réalisable est la conclusion d'un accord multilatéral visant à réduire la capacité opérationnelle des systèmes nucléaires déployés à un niveau spécifié, aussi bien par la mise hors d'état d'alerte que par le découplage des ogives et de leurs vecteurs.
另个有可能实现的目标,就是达成
项多边协定,通过“解除待命状态”和“使弹头与发射器分开”而将已部署的核武器系统的待命状态降低到特定程度。
L'APD devait être rendue plus efficace par un découplage des conditions imposées par les donateurs et un accroissement de la part du financement public sous la forme de subventions accordées aux programmes de lutte contre la pauvreté, en particulier dans les pays les moins avancés.
另外,还需提高官发展援助的效力,捐助国不应提出附加条件,并应增加官
资金中用于减贫
案、尤其是最不发达国家减贫
案的赠款额。
Tout en comprenant les préoccupations exprimées quant au découplage de la mise en recouvrement des contributions au financement des opérations de maintien de la paix et des décisions du Conseil de sécurité concernant les mandats des missions, elle souligne que cette mesure facilitera les activités de planification financière des États Membres.
该代表团理解对维持和平摊款同安全理事会任务期限之间离联系的关注,但
离联系有助于会员国的财政规划。
Elles approuvent le découplage du système de primes de mobilité et de sujétion et du barème des traitements de base minima et ne doutent pas que la Commission, lorsqu'elle examinera d'autres solutions, étudiera les pratiques en vigueur dans les fonctions publiques comparables et mettra l'accent sur la clarté du régime et sur l'efficacité administrative.
使艰苦条件和调动津贴与基薪/底薪表钩是可取的;在委员会考虑其他备选办法时,无疑地它将评估类似的公务员制度做法,并重视清晰和行政效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。