有奖纠错
| 划词

1.Comme vous l'avez dit vous-même, un important déclic est venu sous votre présidence.

1.借用的话来说就是,在担任主席期间,我达到了一个重要的转折点。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec les révolutions de l'ère numérique il suffit maintenant de quelques déclics sur un ordinateur pour franchir les distances, ce qui nous rapproche dans un nouveau village planétaire comme jamais auparavant, et maintenant que les forces de la mondialisation nous mènent de façon inexorable vers une interdépendance accrue, le champ d'action de notre coopération internationale et de nos mesures collectives s'est élargi rapidement et est également devenu de plus en plus complexe.

2.随着数控时代的革命把距离缩短为仅需一下鼠标器,把我一道带入历史上前所未有的新的全球社区,并作为全球化的力量而不可阻挡地引导我日益相互依存,我的全球合作与集体行动的情况迅速扩大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承, 顶出器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.J'ai envie d'avoir ce déclic, en fait.

我想要那种灵感迸发。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.À force de zigzaguer dans la cuisine, j'ai un petit déclic.

在厨房里走走去时,我突然灵光一闪

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.La serrure s'ouvrit avec un déclic et ils pénétrèrent dans le bureau.

门锁咔哒一声打开,他们走进办公室。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Alors, pour moi, cette rencontre, elle a été vraiment importante, parce que ça a été pour moi un déclic.

对我而言,这次相遇极为重要,因为它为我带

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Quand on apprend une langue, on a souvent un moment déclic.

当你学习一门语言时,你通常会有转折时刻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Et puis, à un moment donné, l'épreuve qui m'a fait le déclic, c'est l'épreuve avec Jordi Rocca.

然后,有一轮比赛让我领悟那就是乔迪·罗卡挑战。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Il y eut un déclic et la porte de la chambre s'ouvrit.

只听咔哒一声轻响,门一下开

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
那些我们没

8.Un léger déclic suivi d'un grincement et la porte de la caisse s'ouvrit.

接着是摩擦声音,最后木箱门打开

「那些我们没事」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

9.Et ça a été pour moi un peu le déclic parce que c'est là où j'ai découvert ce qu'elle faisait.

这是触动一个点,因为在那里我发现她当时在做事情。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Il y eut un déclic, puis la clé s'envola à nouveau, les ailes en piteux état.

咔哒一声门锁刚一弹开钥匙就又飞走。它一连被抓住两次, 样子显得憔悴不堪。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.Ce déclic, ce moment magique, c'est tout simplement la connaissance et la maîtrise de mots de liaison.

这个转折点这个神奇时刻就是解并掌握连词。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Ça a été mon petit déclic je pense pour renverser la vapeur et faire quelque chose de beau.

我觉得这是促使我逆转局势、做出一盘好菜关键

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.Le déclic, c'est de ne pas se poser de questions, c'est d'assumer complètement sa position d'adulte responsable.

我们不需要想,我们应该完全承担成年人责任。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Il y eut un déclic sonore des plus satisfaisants et tout le monde se tut, les yeux tournés vers lui.

发出令人满意咔哒一声,大家都安静下看着他。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.C'est ça qui a fait le déclic.

这就是点击原因机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Puis, remotivé par J.Fontanieu, il avait eu un déclic, 15.

然后,在 J.Fontanieu 重新激励下,成功15。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Ancien aide-soignant, Ludovic est devenu éboueur à Paris par vocation, après un déclic.

- 卢多维奇(Ludovic)以前是一名看护员,一次点击后,他成为巴黎一名垃圾收集者机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Avec des contrôles chaque semaine, des SMS envoyés aux familles pour créer le déclic.

每周检查,短信发送给家庭,创造动力机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.L'année dernière, il a failli se noyer dans une piscine, d'où le déclic de l'inscrire.

- 去年,他差点淹死在游泳池里,因此触发注册。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

20.Quand on prend une photo, on entend le léger déclic de l'appareil photo.

• 拍照时,您可以听到相机轻微咔嗒声。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面, 顶名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接