有奖纠错
| 划词

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下的常用定义统计。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds monétaire international (FMI) n'a procédé à aucun décaissement.

国际货币基金组织(货币基金组织)没有支付任何捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行些承诺提供大拨款。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les contributions des donateurs sont reçues avant le décaissement.

一般而言,项目资金在付款之前,资金应已经到位。

评价该例句:好评差评指正

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助一值得赞扬的姿

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨的决定。

评价该例句:好评差评指正

La mission a également demandé une plus grande transparence dans le décaissement des fonds publics.

特派团还要求提高政府资金支用情况的透明度。

评价该例句:好评差评指正

On peut déjà constater que les mesures susmentionnées ont permis d'accélérer sensiblement les décaissements.

已经可以看出,在采取些步骤后付款速度明显改善。

评价该例句:好评差评指正

Le décaissement opportun et rationnel des fonds est également important.

及时和有效拨款是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销

评价该例句:好评差评指正

Ces décaissements irréguliers ont entraîné des pertes, en particulier au niveau infranational.

种不规则的支出增加了损失,特别是在国内一级。

评价该例句:好评差评指正

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

评价该例句:好评差评指正

Il est en fait le plus grand donateur en termes de décaissements effectifs.

确实,在付款方面,日本已经是最大的捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux de suivi ont été créés pour surveiller l'évolution des décaissements.

已经建立监测表,以审查支付格局。

评价该例句:好评差评指正

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下的现金开支达到330万美元。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金的分拨和支付将取决于一审查的结果。

评价该例句:好评差评指正

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金的捐款和支出情况的一个概貌。

评价该例句:好评差评指正

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金支出达760万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间的现金开支达80万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat décrit aussi les principales modalités d'affectation et de décaissement des fonds.

业务条款还注重于基金的资金分配和支付模式方面的重要领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Demain, si je veux décaisser mon jardin et mettre de la terre propre, c'est à moi d'assurer la charge du décaissement de mon jardin, de la dépollution de la terre et du remplacement par de la terre saine.

明天,如果我想清理我的花净的土壤,那么我就需要负责清理我的花,净化土壤更换为健康的土壤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非, 东非人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接