有奖纠错
| 划词

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配

评价该例句:好评差评指正

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座各位都肩负着实现这种突破责任。

评价该例句:好评差评指正

Il appartenait en grande partie aux principaux acteurs de débloquer la situation.

主要贸易伙伴对于消除这些谈判障碍负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de ne verser aucune indemnité pour retenue de garantie non débloquée.

因此,议不赔偿留存额。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein n'a pas jusqu'à présent débloqué des avoirs de cette nature.

迄今列支敦士登没有归还这些冻结资产。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les fonds gouvernementaux soient débloqués intégralement et dans les meilleurs délais.

此外,障教师对于障学童来讲可能引起正面示范作用。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, dans notre projet de résolution, d'autres mesures qui débloqueront la situation.

我们决议草案中其他步骤将推动目前

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je réaffirme l'engagement sans équivoque d'Ankara et notre détermination à débloquer la situation.

今天,我再次重申安卡拉对打破这一僵明确承诺和决心。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des ressources financières débloquées pour appuyer les processus de paix reste un problème épineux.

和平进程过程中资金不足依然是一个难题。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

评价该例句:好评差评指正

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

评价该例句:好评差评指正

En outre, les recettes fiscales gelées devraient être débloquées.

此外,应发放被冻结税务收入。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc poursuivre nos efforts communs pour débloquer la situation.

我们必须共同努力打破这种僵

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力潜力。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds débloqués pour certaines situations d'urgence ont été tragiquement insuffisants.

某些紧急情况可悲地资金不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股, 参观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pendant des mois, toutes les tentatives pour débloquer l'Endurance échouent.

数月来,所有试图耐力号的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu n'es pas seul et nous allons voir ensemble quelques astuces pour te débloquer.

不是唯一这样想的人,我们来一起看几个技巧以便摆脱瓶颈

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Vous trouvez tout de suite une solution qui débloque tout de suite la situation.

们马上到方法马上情况。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors, Stéphanie, tu peux me débloquer du budget?

那么,Stéphanie,一些预算问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.

ESTP喜欢排除故障,到明智的决方法来任务。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, comment est-ce qu'on va se débloquer pour parler français ?

现在,我们如何说法语的能力?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ne jouez pas au codeur en essayant de débloquer le logiciel d'exploitation de votre smartphone.

不要变身程序员,不要试图您的智能手机的操作软件。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pas de problème, je te débloques du budget. Ok, c'est bon, on a du budget.

没问题,我预算。好的,搞定了,我们有预算了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États-Unis ont récemment débloqué 800 000 dollars pour aider à lutter contre les criquets pèlerins.

最近,美国提供80万美元来帮助决蝗灾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les cours de conversation sont spécialement conçus pour débloquer à l'oral, quel que soit votre niveau.

会话课程专为提高口语技能而设计,无论的水平如何。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous donne 16 petites phrases à apprendre par cœur pour débloquer vos conversations en français.

今天,我会16个短句,要记住,以便在法语对话中畅通无阻

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'essaye de débloquer le vélo, mais il est indiqué comme abîmé, donc je ne peux pas l'utiliser.

我试着自行车,但是它已经损坏了,所以我就不能再使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu veux absolument dire un mot ou une idée, et alors tu ne peux pas te débloquer, quoi.

想说一个单词或者表达某种想法,那么就不能卡壳

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et bien là, ça va créer des automatismes et débloquer un petit peu si tu sens ce blocage.

好吧,如果感觉到这种阻塞,它会产生自动性并稍微缓建的阻塞。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous ai fait une vidéo à ce sujet où je vous explique pourquoi on bloque et comment débloquer.

我为您制作了一段视频,释了我们为何阻止以及如何取消阻止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Près de 1,5 milliard d'euros sont débloqués.

释放了近15亿欧元

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Des cours de conversation pour débloquer à l'oral, mais aussi des cours de préparation aux examens comme le DELF par exemple.

使口语流畅的对话课程,还有DELF等考试的准备课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sa porte d'entrée est vite débloquée.

他的前门很快就被打开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une enveloppe supplémentaire de 260 millions est débloquée.

额外发放 2.6 亿个信封

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接