Ce point du débat est passé à l'as.
这个讨论题被漏掉。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行投票。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有目前的争论历史图景。
La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.
目前,该国正就"劳改"问题睁开法律辩论。
Ils sont en débat sur une question.
他们正在讨论一个问题。
Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持反驳意见。
Ne refusons pas ce débat a priori.
不要先验地拒绝这个问题。
Le débat se circonscrit autour de cette idée.
讨论围绕这个意见进行。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经讲座,辩论会,或开设一些课程。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
社会化在社会学和心理学之间引起争论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的和富于成果的辩论。
La Commission termine ainsi le débat général.
委员会从而结束这个议程项目下的一般性讨论。
Ces exposés ont été suivis de débats.
专题介绍之后进行讨论。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而结束其一般性辩论。
Deux intervenants ont lancé le débat interactif.
两名委发起交互式讨论。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我们应着手展开平行专题讨论。
Nous avons eu un débat très riche.
我们进行一次非丰富的辩论。
Il serait vain de poursuivre le débat.
进一步的讨论不会产生任何结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh non pitié pas encore ce débat !
哦,拜托,别再讨了!
Il n'y a pas de débat là-dessus.
点们没争议。
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它们将合法地成为可缺少的民主辩的主题。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
方面有些争议。
Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...
好意思 回到重点上来 如果。
Et c'est eux qui ont plutôt gagné ce débat.
是他们赢得了场辩。
Non, j'ai affaire à un thon qui se débat.
,面对的是一条挣扎的金枪鱼。
Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !
是的,Pierre,但在们别争了!
Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.
数年来,污染成为人们热烈讨的对象。
Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.
气候科学家之间没有争。
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
们喜欢辩,合理的争,温和的劝说。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在种条件下,辩持续。
Mais je vais pas entrer dans ce débat parce que c’est un autre sujet.
但涉及场辩,因为那是另一话题。
Non, un poisson de 140 kilos qui se débat, vous osez appeler ça rien ?
一条在挣扎的140公斤重的鱼,你敢说那算什么?
Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.
停,跟你说,们要每天都吵一样的事情。
Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.
而且们看到了;昨天稍微关注了一下总统辩。
Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.
他在辩中的发言一针见血,说服了所有人。
On peut faire un gâteau, un débat, une partie de tennis, mais pas une question.
们可以做蛋糕,打一局网球,但能做问题。
Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.
种差异至今依然引发了激烈的争,尤其是在社交媒体时代。
La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.
问题引发了很多争议,如今一新的假设重新引发了争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释