有奖纠错
| 划词

La visite du château dure deux heures.

参观城堡的时间持续两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses durent toujours ?

怎么表的东西(例如,爱情)?

评价该例句:好评差评指正

Une révision est trop dure pour moi.

对我来说复习太艰难了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vécu une existence bien dure.

她以前生活很

评价该例句:好评差评指正

Un match de foot dure au moins 90 minutes, au plus 120.

一场足球比赛最少90分钟,最多120分钟。

评价该例句:好评差评指正

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

溯湄公河而上的第一天,历时9个半小时。

评价该例句:好评差评指正

La laideur est certainement supérieure à la beauté, car au moins elle dure.

丑一定优于美,因至少它能持久

评价该例句:好评差评指正

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.

幸福的爱情只能持续一段时间,而忧伤的爱情却能持续一生。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.

它萌芽,延续下来,而我表达它。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps dure le film ?

这电影多长时间?

评价该例句:好评差评指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

对他的作品的评论很尖锐

评价该例句:好评差评指正

La pierre dure plus que le bois.

石头比木头经久

评价该例句:好评差评指正

Ce film dure deux heures et demie.

这部电影持续了两个半小时。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

复活节假期两周。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

故意地给我带来艰难的人生。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances dure du 1er au 31 août.

假期从8月1日持续到8月30日。

评价该例句:好评差评指正

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说的话很刺耳在这里我说声抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员被迫离船。

评价该例句:好评差评指正

L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.

整个渡河旳过程,那形象─留在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

种条件下,辩论不会持续

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le voyage en calèche dure douze jours.

马车之旅持续十二天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?

持续千年的教育改革?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous devrez vous battre à la dure.

您必须要努力争取。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.

我喜欢衣服,但喜欢能收藏的衣服

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je ne demande pas mieux que ça dure toujours.

“但愿能长此以往吧。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La Bataille de la chute Montmorency dure quelques jours.

蒙特默伦西瀑布的战争持续了几日。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a des heures qui durent une année.

度时如年呀。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La visite guidée dure une heure quinze, une heure trente.

向导陪伴参观大概一小时15分钟到一个半小时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et faites attention, parce que la peau est très dure.

当心,因为南瓜皮很

评价该例句:好评差评指正
家地理

Et puis, on a les conserves qui durent plus longtemps.

然后,我们有保存时间更长的罐头。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.

巴基斯坦工人的工作条件非常艰苦

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作的持续时间要明确得多。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est plus long parce que la peau du céleri est dure.

会需要更长的时间,因为根芹的皮很

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il faudrait plutôt quelque chose qui dure entre 5 et 10 minutes.

所以,还选择5-10分钟的视频吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce genre de procès dure longtemps, et doit recourir à de nouveaux témoins.

种审判需要很长时间,并且需要有新的证人出庭作证。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, M. Nerveux, c'est mieux qu'un manège qui dure deux minutes.

老实说,紧张先生, 两分钟的旋转木马好多了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est peut-être emblématique de cette compétition très dure de vous départager, messieurs.

或许象征着场比赛如此难以分出胜负,先生们。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'ai une réunion à 17h30 et j'ai peur que cela dure longtemps.

我下午5点半有个会议要开,恐怕要持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais c'était trop court ! - Je voulais que ça dure quelques heures en plus.

太短了! - 我希望它能多持续几个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接