有奖纠错
| 划词

Capitale de la Bourgogne, Dijion est également l’ancienne capitale des ducs de Bourgogne.

第戎是勃艮地首府,样也是曾经的勃艮地公爵首府。

评价该例句:好评差评指正

Le palais des Ducs et des Etats de Bourgogne surplombé par la Tour Phillippe le Bon renferme aujourd’hui le musée des Beaux-Arts ainsi que l’Hôtel de Ville.

以好菲利浦塔闻名的公爵宫和三级会议殿,如今是第戎的美术馆和市政厅。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, Dante et Erasme ont exploré cette idée plus avant, comme l'ont fait également le duc de Sully, Emeric Crucé et l'abbé de Saint-Pierre aux XVIIe et XVIIIe siècles.

在欧洲,丹特和伊拉斯谟进一步探讨这个想法,而苏利公爵、埃默里克·克鲁塞和阿贝·德·埃尔在17世和18世样的事情。

评价该例句:好评差评指正

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

评价该例句:好评差评指正

La demeure de La Reynière, à Saint- Etienne-de-Chigny, était la maison du régisseur du duc de Luynes.

埃蒂安的Reyniere居所曾经是吕伊纳公爵财产管理人的住所。

评价该例句:好评差评指正

Selon le duc de Saint-Simon, « Le duc de Roannez prit une manière d'habit ecclésiastique sans jamais être entré dans les ordres et vécut dans une profonde retraite.»

回到正题,中间一段简短介绍罗安奈公爵的出身和他对城市交通运输、排水管道工程等公共事业的热情,对于八卦自然是不够料的。

评价该例句:好评差评指正

En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.

英法百年战争期间,勃艮第公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。

评价该例句:好评差评指正

Parti d’une querelle avec le duc de Savoie, le mythe de la poule au pot d’Henri IV est resté gravé dans la mémoire collective française. Mais qui sait à quoi celui-ci correspond ?

来自于亨利四世与萨伏伊公爵的一场辩论,亨利四世的蔬菜炖母鸡的神话铭刻在法国人的集体记忆里。但有谁知道这个传说到底是怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Prudence me raconta alors comment Marguerite avait fait connaissance du duc à Bagnères.

于是普律当丝对我讲了玛格丽特在巴涅尔认识公爵的经过。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite reprit le sac et, se retournant, se mit à causer avec le duc.

玛格丽特拿起那袋蜜饯,转过身去,开始和公爵

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un magnifique hibou moyen duc se tenait sur le rebord, les yeux fixés sur Ron.

只漂亮的长耳猫头鹰站在窗台上,瞪大眼睛看着屋里的罗恩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Est-ce amour du vieux langage chez ce duc maniaque ?

“是这位有怪癖的老公爵喜欢陈旧的语言吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, mon cher duc, mais allongez la main.

“没有那个意思,亲爱的公爵但您且伸手找找。”

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Allez, monsieur le duc, et revenez surtout. Entrez, Tréville.

好吧,公爵先生定要常来呀。请进,特雷维尔。”

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Le duc approcha la plume du papier. Felton pâlit.

公爵提笔移向令书。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se gratte ? demanda le duc ; que veut dire Votre Majesté ?

“搔痒?”公爵问,“陛下这句话是什么意思?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.

罗伯特大帝,诺曼底公爵,是维京人的骄傲后裔。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Il faudrait, dit le duc, avoir une preuve de ses intelligences avec Buckingham.

须要有个他同白金汉串通的证据,”主教公爵说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Troublé, le duc attend la mort.

公爵忧心忡忡,等待死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les derniers temps, le duc n'a plus aucun pouvoir réel.

在晋国后期,公爵不再拥有任何实权。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Le duc posa sa plume sur le papier.

公爵触笔于公文之上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le voici roi d'Angleterre, même s'il reste aussi duc de Normandie.

这就是英格兰国王,即使他仍然是诺曼底公爵

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Vous ne signerez pas cet ordre, milord, dit Felton en faisant un pas vers le duc.

“您定不要签署这道令书,大人!”费尔顿向公爵近前步说

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce qu’elle est protégée par un vieux duc très jaloux.

“因为有个嫉妒心很重的老公爵监护着她。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc ça montre vraiment que les ducs de Normandie fonctionnent comme n'importe quel aristocrate du royaume.

由此可见,诺曼底公爵的职能与王国中的贵族无异。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont repoussés à Toulouse en 721 par le duc Eudes d'Aquitaine, puis en 732 et 737 par Charles Martel.

721 年,阿基坦的欧德公爵在图卢兹击退了他们,732 年和 737 年,查理-马特尔又先后击退了他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Apaisé, le duc peut s'attaquer à la Saxe, à l'Est, puis à la Hollande au Nord.

安抚后,公爵得以进攻东部的萨克森,然后是北部的荷兰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A 8 ans, Guillaume devient duc de Normandie, ce qui ne plaide pas à tout le monde.

8 岁时,纪尧姆成为诺曼底公爵,并不是所有人都对此感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接