有奖纠错
| 划词

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥

评价该例句:好评差评指正

Avis directs donnés par des experts autochtones.

直接来自土著专家咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.

下一个声明将提供节。

评价该例句:好评差评指正

Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.

会上提出了各种“无法弥补伤害”实例

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.

定数值目标,并且正在实施各种行动。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.

会上就储存问题作出了有助澄清。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.

会议情请见本报告下文。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新声音是国际社会了明确信息结果。

评价该例句:好评差评指正

Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.

还在各个省和市了培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.

有关扫盲项目资料在上文中提及。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements demandés ont été donnés au paragraphe 1.2 du présent rapport.

本报告第1.2段中已提供了这方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.

许多指标仅为展中编列

评价该例句:好评差评指正

Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.

此外,还在全国各了专门培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Des signes encourageants ont été donnés récemment au sujet de la proposition considérée.

围绕这项提议,人们目前已经看到各种令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质上东西,而且还给了我精神上东西。

评价该例句:好评差评指正

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

评价该例句:好评差评指正

Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.

理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.

原条款草案第19条中所列国际罪行例子已经删除。

评价该例句:好评差评指正

Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.

只有在丈夫同意情况下,才能将避孕工具给妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从法语

Non, ma chère, il me les a donnés.

不,亲爱的,他我了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous venez trop tard, madame, les ordres sont déjà donnés.

“您来晚了,夫人,通辑令已经发出

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.

这些绰号通常是由邻居给予的,所以并非总是友好的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.

今天,一个又一个去赴约了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰心丧气,从此放弃文,虽然布洛克一再鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils sont donnés par des professeurs expérimentés.

这个平台会给大家提供经验丰富的老

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne les aviez donnés à personne ?

“你自己绝没有向任何人讲过吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au sujet des avertissements donnés par le Choixpeau ?

“就是关于帽子提出警告的事?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考互助保险公司网站上给出的具体例子也是一个不错的选择。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ces cocardes ont des prix donnés par le public.

这些徽章是公众给出的价格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲的骨,无意中捐出,可使你的儿子再生!”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s’amusait à les ranger sur la table.

这是他的生日,这些锡兵就是他所的一件礼物。他现在把这些锡兵摆在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s'amusait à les ranger sur la table.

他们被送给他作为生日礼物,他站在桌子旁边把他们一个一个立起来。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Retiens que 64% des donnés piratées servent a usurper l'identité d'une personne, contre seulement 16% pour les données bancaires.

请记住,被盗的数据中,64%都被用于身份盗窃,而只有16%是用于盗取银行信息!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, ces vœux, c'est vrai, je les ai donnés aux Français le 31 décembre dernier, comme le vœux de la tradition.

所以,这些祝愿,都是真的,我去年照老传统在 12 月 31 日,把祝愿送给法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cet après-midi, les 1ers coups de pelle seront donnés.

今天下午,第一把铲子将被发放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

On s'est bien donnés sur le son.

我们在声音上下了很大的功夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils n'écoutent pas les conseils donnés par les autorités.

他们不听当局的建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les jouets sont donnés et doivent être en bon état.

- 玩具是捐赠的,并且必须状况良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

J'ai ces polos que mes frères et soeurs m'ont donnés parce qu'ils étaient au collège avant.

- 我有这些 Polo 衫,是我的兄弟姐妹送给我的,因为他们以前上大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接