有奖纠错
| 划词

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保始建11,不久建成了单主塔的圣·保在上的俯视(统治)着整个村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.

这是一座不折不扣的是壁,而酒店是了望塔

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个城都有个主塔,原来是领主住的地方。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On trouve également d'immenses donjons dans les profondeurs du Monde du Néant.

在无之世界的深处,还有着巨大的地下

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

D'immenses donjons se trouvent également dans le Monde du Néant.

无的世界中还有巨大的地下

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les portes du donjon s’ouvrirent de fort bonne heure le lendemain.

第二天,主塔楼的门很早就开了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Le donjon, c’est ma tour à moi alors, parce que je suis une princesse.

主塔是属于我的吧,因为我是公主啊。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Au cours de son aventure, Zelda devra traverser des donjons variés et élucider les mystères qu'il renferme pour en venir à bout.

在她的冒险过程中,塞尔达将不得不穿越各种地下,并解开谜团,通过挑战。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’abord, j’ai offert cent francs à un secrétaire de juge, qui prétendait que mon entrée dans ce donjon était impossible.

起初我见到一个法官的秘书,他说我不能进塔楼,我给了他一百法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Bienvenue dans la pièce maîtresse, le donjon de la forteresse.

- 欢迎来到中心的要塞地牢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Tenue exigée à la cour... Pour visiter le plus vieux donjon de France toujours debout.

- 着装要求...参观法国最古老的,至今仍屹立不倒。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Au cours de son aventure, Zelda devra traverser des donjons variés et élucider les mystères qu'ils renferment pour en venir à vous.

在她的冒险过程中,塞尔达公主将不得不穿越各种地下,并解开所包含的谜团。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– On monterait ainsi jusqu'au donjon du château sans s'apercevoir de la fatigue, dit Raoul.

“我们可以上城地牢而不会感到疲劳,”拉乌尔说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vers la fin d’une journée horrible, passée tout entière à se promener dans son étroit donjon : Que je suis fou ! s’écria-t-il.

一整天他都在狭窄的主塔楼里走来走去,到了这可怕的一天快结束的时候,他突然叫道:“我多傻!

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Ils montèrent, enlacés, au sommet du donjon.

他们拥抱着爬上了要塞的顶部

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis se tenait au second étage un donjon en gâteau de Savoie, entouré de menues fortifications en angélique, amandes, raisins secs, quartiers d’oranges .

其次,第二层是个萨瓦式的大蛋糕,中间堆成一座,周围是白芷、杏仁、葡萄干、桔块精制的玲珑

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

La prison était un petit donjon qui donnait sur la mer.

监狱是一个俯瞰大海的小

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le matin, lorsqu’il arriva à la prison de Besançon, on eut la bonté de le loger dans l’étage supérieur d’un donjon gothique.

早晨,他们到达贝藏松监狱,他被很客气地安置在哥特式主塔楼的最高一层。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Du sommet du donjon de la ville on ne voit plus que des fumées noires s’élevant dans le ciel, témoignages de leurs actes ignobles.

从城市的守卫之巅,只能看到黑烟升入天空,这是他们卑鄙行为的证据。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Puis se tenait au second étage un donjon en gâteau de Savoie, entouré de menues fortifications en angélique, amandes, raisins secs, quartiers d'oranges .

其次,第二层是个萨瓦式的大蛋糕,中间堆成一座,周围是白芷、杏仁、葡萄干、桔块精制的玲珑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

L'équipe de vigie est postée tout en haut du donjon au minimum 3 heures par jour.

- 监视小组每天至少在地牢顶部驻守 3 小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接