La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思一种神圣的沟通。
L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概神化人物的特性。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的后点心法必备的。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,神圣的话语,遥远的话语。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这天意,我们不能改变这种形势。
L'amour est forcément divin .
爱情必然神圣的。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安的表情立刻给他以影响。
Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.
让饥饿者有饭吃一项神圣的义务,也一个社会必要性。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓。
Elle est divine dans ce film.
这部电影可爱极了。
Nous faisons tous partie d'un plan divin.
我们都一项神圣计划的组成部分。
Selon Israël, le droit divin justifie cette logique.
以色列看来,这种逻辑依照上帝的法讲得通的。
C'est un droit historique et un droit divin.
这一个历史性的神授权利。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛了上帝创造的世界。
Le Christ a reçu le message divin en Palestine.
基督巴勒斯坦接受了上帝的启示。
Le seul chemin vers le salut est le droit chemin divin.
通往救赎的唯一道路一条神圣的笔直的道路。
C'est un être divin .
他一个完美无缺的人。
Le monde a toujours été digne des enfants dans nos enseignements divins.
我们的神圣教悔当世界始终适合于儿童的。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣的宗教要求和平、容忍和同情。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fini, la joie et la belle étincelle divine !
欢乐和美丽的神圣火花结束了!
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面和西红柿混合,简直是绝妙的搭。
Un homme qui avait eu Dante pour généalogiste, et qui remontait à la Divine Comédie !
“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.
第一!临天下的神罚传说。
Ils se sentaient réellement investis d'un pouvoir divin.
他们觉得自己真的像上帝了。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色太阳的儿子。
Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.
而这些人必须宴7天,否则将面临神的惩罚。
Bien peu d’esprits comprennent la langue divine.
很少人能理解神的语言。
Cette divine chanson ne fut jamais écoutée avec plus d’impatience.
这首绝妙的歌还从未被这么不耐烦地听过。
Qui sait si l’homme n’est pas un repris de justice divine ?
谁能说人不是天条下再次下狱的囚犯呢?
Le roi, monarque de droit divin, détient seul le pouvoir (« l’Etat, c’est moi » ).
皇帝是神权,自掌握权力(“国家就是我”)。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持不懈变恶为善的意志。
Yufei a répondu : " Oui, vous utilisez le pouvoir divin contre l'espèce humaine" .
是的,你们借着的力量反对人类。
« Joie, belle étincelle divine Fille de l'Elysée Nous pénétrons, ivres de feu Ton sanctuaire céleste ! »
" 欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情来到你的圣殿里" !
Vous aussi, vous parlez de Trisolaris en termes divins.
你把三体世界也称为。
Cette imitation de la vie a quelque chose d'assez surhumain, voire de divin.
这种对生命的模仿具有一种超人的、甚至是神圣的意味。
Pas étonnant, donc, que dans la mythologie aussi les Grecs relient parfois la technologie au divin.
因此,在神话中,希腊人有时也会将技术与神联系在一起,这一点也不足为奇。
L’indéfini, qui naît de la combinaison humaine et divine de l’infini et du fini, leur échappe.
而这一不定限,是在无限和有限方面人与天的结合而产生的,他们也同样体会不到。
Sur scène, pour représenter une action divine, on utilise des mécanismes capables de soulever l'acteur dans les airs.
在舞台上,为了表现神的动作,会使用能够将演员举到空中的机械装置。
Monsieur Rey Diaz, vous êtes un Colmateur au tempérament divin. C'est un honneur d'avoir pu être votre Fissureur.
雷迪亚兹先生,您是一个具有上帝气质的面壁者,能成为您的破壁人,是我的荣幸。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释