Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰的口吻说到。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上个问题同的另外个问题。
EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.
虽然她们是双胞胎,但是体型完全。
Chacune est réglementée par un acte législatif distinct.
有专门立法对每种诉讼作出规定。
L'UNITAR compte environ 80 fonds d'affectation spéciale distincts.
训研所大约有80个独立的信托基金账户。
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户要求单独设计制作。
Elle comprend la création d'un État indépendant distinct appelé Palestine.
包括建立个称为巴勒斯坦的单独的独立国家。
La structure des exportations des PMA présente deux caractéristiques bien distinctes.
最发达国家的出口模式有两个明显特点。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这提法包包括属于单独法律实体的机构?
En outre, la société dispose également d'un département distinct au Département des matériaux ------!
另外,我公司还另设了个门------材料!
Mme Hampson a répondu que deux questions légèrement distinctes se posaient.
汉森女士在对横田洋三先生的发言作评时指出,这是两个略有同的问题。
La rémunération des membres de la Commission est une question financière distincte.
另个财政问题是专员本身的薪酬支付问题。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有单独的职能股负责清理结束任务。
Le présent principe est toutefois distinct et va au-delà de ces dispositions.
(4) 然而,本原则应当有所同,并超越那些规定。
Plus de 600 juges iraquiens président plus 500 tribunaux iraquiens distincts.
有600多名伊拉克法官分别主持大约伊拉克500个法院的工作。
Il est entendu que toute mesure d'exécution nécessite une renonciation expresse distincte.
有项了解是,任何执行措施均需要特别明示放弃豁免。
Les mandats respectifs de la police et des forces armées étaient bien distincts.
按《行动计划》所预期,军队将重新署到行政中心和现有驻地,以避免直接接触平民和境内流离失所者。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que ces alinéas traitent de deux questions importantes distinctes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述的是两个同的重要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pas de la patrouille devenaient de plus en plus distincts.
巡逻队的脚步声越来越清楚了。
La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.
希恩斯的人生分成泾渭分明的两个阶段。
Je dis deux êtres de nature distincte, parce que mon savoir ne dépasse pas ce point.
由于我的知识所限,我只能发现两种。
Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.
他发现了一种,法律上的是非截然同,而这法律过去一直是他唯一的尺度。
Celle de la guerre froide avec deux modèles distincts de développement.
冷战时期有两种截然同的发展模式。
Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.
位于巴哈马群岛,其独特的色使它很容易从空中被看到。
Là, les cris : Au secours ! arrivèrent à lui plus distincts.
一到那儿,喊救命的声音就听得更清楚了。
Le bruit devenait si distinct que maintenant le jeune homme l’entendait sans efforts.
那个声音又响了,而且现在是这样的清晰,他可以毫的听到了。
Les contours des tableaux deviennent moins distincts, et plus vaporeux, et les couleurs changent.
画的边缘变得那么明显,变得更加模糊,并且色也发生变化。
Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.
他们要求两个独立的小组进行视练习。
Les Maisons doivent avoir un atelier flou pour les robes distinct de l'atelier tailleur pour les vestes.
高定品牌必须有一个 “制作轻柔面料服装的工坊(atelier flou)”来生产礼服,以及一个“缝制套装的工坊 (atelier tailleur)”来生产外衣。
Les participants ont fourni des photographies de leurs chaussures et, au cours d'une session distincte, ont rempli des auto-rapports.
参与者提供了他们鞋子的照片,并在单独会话中完成了自我报告。
Deux égueulements, creusés à ses bords sud et est, versaient incessamment les laves, qui formaient ainsi deux courants distincts.
南边东边各有一个喷口,岩浆断从里面涌出来,清清楚楚地形成两股洪流。
Comme toutes les chansons, elle est composée de plusieurs pistes distinctes qui font que la chanson fonctionne.
像所有歌曲一样,它是由几段独立的旋律组成的,这些旋律使歌曲连贯起来。
2 départs de feu distincts ont été déclarés.
已宣布发生两起同的火灾。
Parce qu'il est probable que cette coexistence de deux lieux distincts proviennent en fait de deux cycles narratifs différents.
因为这种两个同地方的共存,其实很可能来自两个同的叙事时期。
La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.
黑暗三人格由三种重叠但截然同的人格类型组成。
Et transformer ce chaos en trois blocs distincts.
- 并将这种混乱变成三个独立的块。
Cet homme est poursuivi dans deux affaires distinctes.
这名男子正在两起同的案件中受到起诉。
Son œuvre principale est divisée en livres distincts.
他的主要作品分为同的书籍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释