有奖纠错
| 划词

Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.

总统统治这国家达5年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dirigés vers un parking, dans un champ.

我们只得转而去村外的一处停车场。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.

本公司以诚信为首,主要各得鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe était dirigé par un responsable.

由一率领。

评价该例句:好评差评指正

Chaque division est dirigée par un directeur.

司的领导是司级别。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.

大多数儿童被转到一以上的服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

由常务副秘书主持的执行会。

评价该例句:好评差评指正

Les deux entités seraient dirigées par un P-5.

这两由一名P-5担任主管。

评价该例句:好评差评指正

Un seul parti est dirigé par une femme.

只有一政党由女性担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques étaient donc dirigées contre nous tous.

因此袭击是针对我们大家的。

评价该例句:好评差评指正

Deux commissions seulement sont dirigées par une femme.

只有两会的主席是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La tendance est à une économie plus dirigée.

其趋势是更加束缚经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.

现已开办了一由一男士经营的性病诊所。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统上由男性管理。

评价该例句:好评差评指正

Cet investissement a été dirigé vers quatre domaines d'activité.

这笔投资已分配到四工作方面。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes spécialement dirigées vers les clients commenceront en septembre.

该计划涵盖三目标:打击有织犯罪、保护和援助贩运人口受害者,以及提高对该问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.

内阁为行政部门,由总统负责。

评价该例句:好评差评指正

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府直属事业单,由省政府领导。

评价该例句:好评差评指正

Deux seulement des 25 commissions parlementaires étaient dirigées par une femme.

最高会的25主题会中只有2是妇女领导的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite, kokkokonite, kokscharovite, koktaïte, kola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

La jeune fille s'est dirigée vers eux.

这个年轻女孩儿奔了他们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les investigations furent alors dirigées sur toute la région des dunes.

接着,他们就去搜索沙丘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il n'y en a qu'une seule, c'est Gringotts. Elle est dirigée par des gobelins.

“只有一家。古灵阁。是妖精们开。” 哈利手香肠掉到了地上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant Mr. Fogg, en quittant la maison consulaire, s’était dirigé vers le quai.

福克先生离开了领事馆,就往码头上去了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je me suis dirigée vers les bateaux.

船走去。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

On s'est dirigé vers la baie à pied.

我们步行走海湾。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Puis je me suis dirigé vers la tour Eiffel.

我朝菲尔铁塔飞去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait dirigé sa baguette droit sur son cœur.

哈利将魔杖不偏不倚地对准达力心脏。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est dirigée par Nello, un Italien installé en France.

它是由居住在法国意大利人内洛经营

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Qui sont plus dirigés vers le monde du travail, plus concrets.

越是以职业界体系,就越具有实际性。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce n’est pas un être sage et dirigé par la raison.

他不是一个明智通情达理人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nouvelle société apparaît, dirigée par un nouveau code de loi.

一个新社会出现了,它由新法典统治。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont dirigés par les conseillers départementaux que les Français viennent d’élire.

省由法国人选省议员管理。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.

女护士站起来,朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le pays est alors dirigé en sous-main par la puissante famille Fujiwara.

这个国家当时被强大藤原家族所秘密统治。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le département d'analyses est dirigé par le professeur Aldo di Luccia.

分析部门由阿尔多-迪-卢奇亚教授领

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s’était dirigé vers la petite goëlette.

船长看见小船上下半旗,就命令邮船唐卡德尔号开去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette ligue était dirigée contre la France.

这个联盟矛头所指就是法兰西。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

D'autre estiment que c'est un scandale de s'attaquer à de grands hommes politiques qui ont dirigé leur pays.

但是另外一些人认,攻击那些伟大国家政治领人是一件丑闻。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'un de ces mouvements est dirigé par un jeune révolutionnaire qui s'appelle Sun Yat-sen.

其中,有一场运动是由一个叫孙中山年轻人领

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite, komarovite, kombaïne, kominform, komintern, kommandantur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接