有奖纠错
| 划词

La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.

正如我已指出那样,真实情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.

不过,宗教和文化可扮演一种相当不同角色

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有范例中,所涉实体作用不相同

评价该例句:好评差评指正

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

对复原债务权利采取了非常不同做法。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?

不同发展中地区对南方有活力出有不同产品组

评价该例句:好评差评指正

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

采用不同办法来制定一整套优先权规则。

评价该例句:好评差评指正

De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.

同样,每个因素对于全球失衡调整政策影响也不相同

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en quoi un tel motif est-il différent des « raisons d'ordre public »?

另外,这种理由和“公共秩序理由”有何不同

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

捐助政府正在研究备选方案。

评价该例句:好评差评指正

Différents mécanismes de financement ont été examinés.

已作探讨供资机制有许多种

评价该例句:好评差评指正

Cela exige que nous travaillions de différentes manières.

这需要采取多种办法来开展工作。

评价该例句:好评差评指正

La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.

融资租赁出租人情况通常略有不同。

评价该例句:好评差评指正

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以方式影响欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.

这可能意味着两种前景中一种

评价该例句:好评差评指正

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同动向。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.

为达到这一目采取了不同做法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同立场但要相互尊重。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复同安排造成不同工作人员类别。

评价该例句:好评差评指正

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

为支持非强制性规则想法提出了政策依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermorésistante, thermorupteur, thermos, thermoscope, thermosensible, thermosiphon, thermosoudable, thermosoudé, thermosphère, thermostabile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力

Je trouve la civilisation et les coutumes bien différentes entre les régions.

发现各地文明与风俗都很

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On vient de rencontrer deux maisons extrêmement différentes.

们去到了两个非常不同公司

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais non mais chiffre, ça c'est différent.

,不对,数字不一

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.

今天,中国人民生活发生了翻天覆地改变

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Et je pensais que tu étais différent, eh non !

觉得是你不是吗!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce qu’elle a des fleurs bien différentes des autres.

“因为那上面坟上花完全不同。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.

但赫伯特看法完全不同

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Chaque région est très différente et la nourriture est très bonne.

每个地区都很,食物也特别好!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Nous, quand on apprend une langue étrangère, c'est un peu différent.

们学外语时,情况有点

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

C'est bien, on se parle plus qu'au bureau. C’est différent.

这很好,们比在办公室聊还多。这是很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J’aimerais raconter quelques petites choses un peu… peut-être un petit peu différentes.

想讲一些可能事情

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.

北欧斯堪纳维亚社会做出了完全不同选择

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ma mère ne veut pas partir avec lui. Son monde est trop différent.

母亲不想跟他走。他世界是不同

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ces couleurs sont si différentes de celles qu'on observe en France.

这色彩与法国是多么不同啊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais aujourd'hui, on va voir une technique un peu différente qui est très efficace.

但今天,们要讲一种有点不同方法,它非常有效。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En Provence, un repas de Noël différent des autres régions de France est servi.

在普罗旺斯,有法国其他地区圣诞大餐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et un point aussi très différent, c’est par rapport aux grands-parents et aux petits-enfants.

另外一个很大差异是祖父母孙子孙女们关系上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je crois que le mot est complètement différent en Belgique, beaucoup plus court.

认为这个词在比利时完全不同,要短得多。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Tout était désormais si différent que sa mémoire semblait celle d'une autre vie.

一切都如此不同,仿佛她脑海中记忆是属于另一个世界。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au fond, ce n'est pas très différent de la recette de fricassée de poisson.

基本上,它鱼糜没有太大区别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接