有奖纠错
| 划词

Je pensais que le représentant aurait utilisé son temps d'une manière plus fructueuse en traçant les grandes lignes de la politique de son propre pays à cet égard, plutôt qu'en diffamant d'autres pays.

我认为这位代表最好把他时间用来说明他国家在这方面政策,而不是中伤他国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial invite instamment les responsables des médias indépendants et les associations de médias à surveiller l'utilisation de formes d'expression diffamant les religions ou ayant une connotation discriminatoire à l'égard de groupes ethniques ou d'autres groupes vulnérables.

特别报告员促请现有独立构和协会警惕使用带有诽谤宗教以及对种族群他弱势群歧视色彩言论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓, 耻骨弓状韧带, 耻骨肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2015年12月合集

Cependant, ceux qui souhaitent gagner de l'argent en Chine, prendre une part du marché chinois, tout en diffamant la Chine, sont indésirables, sont persona non grata en Chine. »

然而,那些想在中国赚钱,占中国市场份额,同时诽谤中国的可取的,在中国受欢迎的。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的, 耻骨上膀胱切开取石, 耻骨上膀胱造瘘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接