有奖纠错
| 划词

Cette montre ornée de diamants est très chère.

这块钻石手表价值连城。

评价该例句:好评差评指正

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石

评价该例句:好评差评指正

Ma bague a beaucoup de diamants brillants.

指上有很多颗闪闪发光钻石

评价该例句:好评差评指正

Le charbon le plus noir peut se transformer en pur diamant.

而最黑煤炭有可能转化为钻石

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis son collier de diamants.

她戴上了她钻石项链。

评价该例句:好评差评指正

Cette montre de diamant est très chère.

这个钻石手表特别贵。

评价该例句:好评差评指正

Le diamant est plus dur que la pierre.

钻石比石头更加坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石光芒。

评价该例句:好评差评指正

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给当地商人。

评价该例句:好评差评指正

Ultra-fine poudre de diamant est notre plus important produit d'une série.

超微细金刚石粉末是们产品中最重要一个系列。

评价该例句:好评差评指正

Notre banque centrale ne s'occupe pas de diamants.

因此们中央银行不碰钻石。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rémunérés en diamants, qu'ils peuvent commercialiser.

他们为安盟劳钻石作为薪酬,并能够把这些钻石出手。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.

第一是非正式从几内亚出口钻石造成判别。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts pour éradiquer les diamants du sang se poursuivent.

们努力根除“滴血钻石”工作仍在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociants continuaient à acheter des diamants provenant du Libéria.

这些交易商继续从利比里亚购买钻石。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où Jogdiam achèterait les diamants, Weinberg recevrait une commission.

只要Jogdiam购买钻石,Weinberg先生就可收佣金。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Conseil va devoir proroger les sanctions relatives aux diamants.

不幸是,安理会将不得不延长钻石制裁。

评价该例句:好评差评指正

La production d'argent, or, platine, diamant bijoux cloutés, et d'autres types d'.

生产白银,黄金,铂金,镶等各种各样首饰。

评价该例句:好评差评指正

La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.

相传,钻石开采在印度已有6000年历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lillite, Lillois, lilongwe, lima, limace, limaçon, limage, limaille, limaïte, liman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Ce collier de diamants est pour moi.

钻石项链是你的回赠。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse, qui touchait déjà le diamant, retira sa main.

卡德鲁斯本来已经碰到了那粒钻石听到这句话便又缩回手来。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils font même des diamants taillés en forme de fleur !

他们甚至制作了花形钻石

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après, on va avoir des jolis diamants qui vont arriver.

之后,会有漂亮的钻石

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Bin! On n'verrait rien, l'herbe cacherait les diamants.

可是在草堆酒看不到钻石了啊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il évoque le rétrécissement du fleuve à la hauteur du cap Diamant.

它让人联想到钻石角的河道变窄

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Une rivière de diamants soutenait un adorable fouillis de perles et de diamants. »

串钻石托起零星珍珠和宝石。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Or, le carbone, lorsqu'il est sous pression, se cristallise et forme des diamants.

然而,碳在压力下会结晶并形成钻石

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà ce que c’est que d’avoir des diamants, mon maître, fit dédaigneusement Athos.

“这就是有金刚钻的好处呀我的先生,”阿托斯轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bien sûr. Quand tu trouves un diamant qui n'est à personne, il est à toi.

“那当然。如果你发现了颗没有主人的钻石,那么这颗钻石就是属于你的。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Devant Chaton apparut une grande urne remplie de morceaux de lumière scintillant comme des diamants.

在谢通前出现了只巨大的宝瓶,满了像钻石般闪烁的光之碎片

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos, qui avait empoché sa part du diamant, ne quittait plus le Parpaillot.

阿托斯由于口袋直揣着他那金刚钻兑的钱,故他再没有离开过帕尔帕耶小客栈。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Les diamants et les femmes … j'adore!

钻石和女人… … 我都喜欢!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est une affaire de diamants volés à Paris.

今天巴黎有钻石被盗案。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Sous les diamants des étoiles. Quel magique univers ! !

在这如般的星光下,万物多奇妙!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et toi, fifille, tiens, des agrafes de diamants.

—你呢,小乖乖?噢,钻石搭扣

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Les feux de ces myriades de diamants se confondaient.

成千上万道钻石火光交织在起。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je me souviens de mes premiers diamants, posés comme des gouttes de rosée sur mes pétales immaculés.

我记得 钻石次缀在我无瑕的花瓣上,晶莹闪烁如露珠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, toute la surface du liquide projetait des étincelles, comme si elle était incrustée de diamants.

现在整个水都闪动着火花,好像缀满钻石

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alexis, c'est un diamant brut, j'en suis convaincu.

直都觉得亚历克西是块未经雕琢的钻石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liniteplastique, linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接