有奖纠错
| 划词

Le lapin a détalé devant le chasseur.

兔子当着猎人的面逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Soudain, un mendiant est venu devant moi.

突然,个乞丐来到我面前。

评价该例句:好评差评指正

Un chasseur passait justement devant la maison.

个猎人房子外经过。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas reculer devant les problèmes.

面对问题我们不能退缩。

评价该例句:好评差评指正

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéma se trouve devant le poste de police.

电影院在警察局前面。

评价该例句:好评差评指正

Il joue le dur à cuire devant ses amis.

在朋友面前他假装强。

评价该例句:好评差评指正

Je suis devant un beau paysage.

美景在我眼前。

评价该例句:好评差评指正

Il reste debout devant une vitrine.

他在个橱窗前停住脚步。

评价该例句:好评差评指正

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.

孩子们花不少时间看电

评价该例句:好评差评指正

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

串的人排在门前。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

到,大门在他面前关上了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他的力。

评价该例句:好评差评指正

Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.

人们在窗口前排队为了买票。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.

但是严峻的挑战还在他们前面。

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.

保暖的针织帽。

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就在您对面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, on fait la voile de devant.

现在,我们画前帆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a la petite protection qui est devant.

前面有一个保护层。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

On se retrouve devant le cinéma ?

我们在电影院前见面?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils construisent une scène spéciale avec une grande vitre penchée devant.

他们建造了一个特殊的舞台,前面有一个大窗户。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tout près, il y a une église avec sa place devant.

很近的地方,有座带有前广场的教堂。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Alors, vous voulez une chambre avec un grand lit et un lit devant.

那您得预订一套带加床的双人间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils examinèrent du regard les tas d'insectes qu'ils avaient devant eux.

他们着面前成堆的蝗虫。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si j'en crois cette carte, il y a des courants dangereux droit devant.

根据这张地图来看,前面有危险的水流。

评价该例句:好评差评指正
绘本原声朗读

Le jeudi, la fiancée de mon chat lave les pattes de devant de mon chat.

周四才会轮到两只前爪。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Les remettre sur le devant de la scène. Et de leur redonner de l'espoir.

让他们重新回到舞台前。并给他们带来希望。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux n'avait plus devant lui qu'un masque désormais inerte où le sourire avait disparu.

里厄眼前的塔鲁只剩下了一个再也没有生气的面具,微笑永远从那里消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Elle n'est d'ailleurs pas la seule maladie à revenir sur le devant de la scène.

此外,瘟疫不是唯一一个再次卷土重来的疾病。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.

他们停在一个教堂前,十二个修女等着他们。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony s'interposa devant la porte, lui barrant le passage.

安东尼站在门口,挡住她的去路。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Non, Pumbaa ! Pas devant les enfants !

不,彭彭,不要在小孩面前!

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Bon, on a 35 jours devant nous.

好的,我们离第一轮竞选还有35天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

En moto ? Elle est devant le bâtiment ?

骑摩托… 放在大楼前面吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民众面前妥协。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Devant taille réhaussée, pour affiner la silhouette.

高腰剪裁、更为贴身。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On enlève la tige, devant et derrière.

除去前后的茎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杯觥交错, 杯甲鱼属, 杯脚, 杯珓, 杯龙目, 杯盘狼藉, 杯赛, 杯伞属, 杯水车薪, 杯套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接