有奖纠错
| 划词

Le flocon d'avoine est une denrée alimentaire céréalière.

燕麦片是一种谷物类

评价该例句:好评差评指正

Ces denrées se sont avariées à l'entrepôt.

这些物在仓库里变质了。

评价该例句:好评差评指正

Son exploitation denrées alimentaires.Vêtements.Les produits tels que shampoing!

其经营项目有.服装.洗发产等!

评价该例句:好评差评指正

Le prix de pratiquement toutes les denrées a augmenté.

几乎所有粮的价格都上涨了。

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, nous avons les denrées nécessaires pour faire notre travail.

我们基本上拥有我们的工作所需要的粮

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique peut et doit produire davantage de denrées alimentaires.

非洲且应该生产更多的粮

评价该例句:好评差评指正

L'eau demeurait une denrée précieuse dans le territoire palestinien occupé.

在被占领巴勒斯坦领,水仍然是稀有商

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la Côte d'Ivoire a dû importer des denrées alimentaires.

因此,科特迪瓦不得不进口

评价该例句:好评差评指正

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

山舟宁商贸是一家贸易、批零兼营的个体工商户。

评价该例句:好评差评指正

Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.

已进入国宾馆,是消费者放心的

评价该例句:好评差评指正

Cette demande est étayée par des reçus correspondant à des denrées alimentaires.

支持索赔的有一些购买的收据。

评价该例句:好评差评指正

L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.

水不是轻易被其他物所取代的日用

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut augmenter la production vivrière et mieux distribuer les denrées alimentaires.

我们必须生产更多的粮,必须更好地分发粮

评价该例句:好评差评指正

La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.

人们急切需要基本和保健必需

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les prix élevés des denrées alimentaires sont utilisés pour les justifier.

今天,高粮价被用来证明补贴是正当的。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres ont indiqué que le pays importait ses denrées alimentaires de base.

目前,该国是基本进口国。

评价该例句:好评差评指正

Le principal marché d'importation des fournitures de denrées alimentaires et des matériaux de cuisson.

供应市面主要进口餐料及冻

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères ont également acheminé des denrées alimentaires vers le sud à partir de Maputo.

直升机还从马普托将粮运往南方。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra au Malawi de produire assez de denrées alimentaires même s'il ne pleut pas.

这将使马拉维能够生产出足够的粮,哪怕雨水不足。

评价该例句:好评差评指正

Il restera très difficile l'an prochain pour le ménage moyen de disposer de denrées suffisantes.

在来年,一般家庭在得到充分物方面将继续面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱底铺板, 舱底水, 舱底水井, 舱底水阱, 舱顶灯, 舱盖, 舱浸水, 舱口, 舱口盖, 舱口盖板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Ces deux territoires continuent toutefois d'importer des denrées alimentaires.

然而,这两个地区继续进口食品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.

这种做法受到了严厉的批评,因为它浪费了当时的基本食物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De village en village elle assurait la distribution de semences et de denrées premières.

她经过了一个又一个的村庄,四分发农耕用种粮和一些基本食品。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己从前的主人交换缺少的食物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont aussi des distributions de denrées alimentaires, des ateliers de soutien, ou des logements d’urgence.

爱心餐厅也是食物分配助部门紧急住

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.

所有食品一样,蜂蜜的标签必须严格遵守现行法规。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous savez, un nouveau règlement européen sur la sécurité des denrées alimentaires entrera en vigueur le 1er janvier 2005.

您知道,一个有关食品安全的欧洲新规定从2005年1月1日起就要开始实施了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在这个饭店里,恶劣的卫生条件和食物也保存不力,这是食物中毒的两个主要原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Chez les d'Ornano, l'eau est une denrée rare.

- 在 d'Ornanos 中,水是一种稀有商品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Chaque jour, une cinquantaine d'organismes viennent chercher des denrées chez Moisson Montréal.

每天,大约有五十个组织来莫伊森蒙特利尔取食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans les supermarchés, c'est la pagaille pour essayer de récupérer quelques denrées.

在超市里,收集食物时很混乱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Avec les nouvelles réformes, ils pourront désormais aussi proposer leurs denrées à des entreprises privées.

随着新的改革,他们现在也可以向私营公司提供食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une denrée devenue rare ces dernières années.

近几年变得稀有的商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le fourrage est devenu une denrée rare.

饲料已成为稀有商品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Chaque jour, une cinquantaine d’organismes viennent chercher des denrées chez Moisson Montréal.

每天,大约有五十个组织来到莫伊松蒙特利尔取餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les biens en location sont devenus une denrée rare.

出租房产已成为稀有商品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Cela prive les habitants locaux de leurs denrées alimentaires.

这剥夺了当地居民的食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la mesure où on a les denrées, les personnels qui sont volontaires, on continue.

- 只要我们有食物,志愿者的工作人员,我们就会继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.

据这位工会代表说,食物是居民自发带来的。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.

在一个于危中的国家,就业正在成为一种稀缺商品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱内货, 舱内加热, 舱容, 舱身, 舱室, 舱室布置图, 舱室分段简图, 舱室门, 舱外活动, 舱位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接