Cet ancien temple peut dater du XVe siècle.
这间古寺可以追溯到十五世纪。
Ces reliques historiques datent de plus de mille ans.
这些文物有一千多史。
Le dernier rajeunissement de la gamme iMac datait de septembre 2006.
iMac系列最近一次更新是20069月。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批大规模横跨大西洋远征可以追溯到1585。
La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.
摩洛哥悠久海洋传统有着深远史根源。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉委员会(上诉委)在一项未注明日期判决中维持了解雇决定。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期警察报涉及一辆机动车辆被盗。
Environ 1 000 livres d'explosifs datant de l'époque soviétique ont été utilisés.
这次炸弹攻击约用了1 000磅苏联时代炸药。
Une annexe non datée portait cette valeur à USD 1 360 528.
一份未写明日期附件将该合同价值提高到1,360,528美元。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来“奇装异服”就这样穿在了一个国家士兵身上,也正是这样一个国家,拥有着。
C'était donc de ce moment que datait, d'après lui, la naissance de la responsabilité.
因此,意大利政府认为,责任是从那时起存在。
Elle a également fourni trois pages d'une facture non datée établie par Mitsa International.
它还提供了由Mitsa国际公司所出具一张没有写明日期发票中三页。
Towell a fourni une autre liste non datée de matériels concernant seulement le site d'Al-Anbar.
Towell提供了另一未署日期,仅与Al-Anbar工地有关材料清单。
Des gens sont arrêtés sur la base de ces listes, dont certaines datent de huit ans.
涉嫌战争罪塞族人名单据说是前政权编制,现在地方司法机构又重新翻出来使用,并按照这些名单(有些是八前拟)捕人。
En fin d'année, il n'y a plus d'engagements non réglés datant de plus d'un an.
因此,到底时,所有未清债务债龄不超过一。
L'invention de l'ordinateur datera dans l'histoire.
电脑发明有划时代意义。
Date et lieu de la cinquante-sixième session.
第五十六届会议日期和地点。
Date et lieu de la quatorzième session.
第十四届会议日期和地点。
Date et lieu de la douzième session.
第十二届会议会期和地点。
Date et lieu de la dixième session.
第十届会议会期和地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune idée! Je n’ai pas de carbone 14 pour le dater!
不知道,没有碳同位素过他!
Oui bien sûr, bien sûr. Donc cette expression daterait du XIXème siècle.
嗯,当然,当然。这一表达源自19世纪。
Le procureur qui feuilletait un dossier lui a demandé brusquement de quand datait notre liaison.
检察官翻了翻一卷材料,突然问她是什么时候和我发生关系的。
La première personne qu'on a embauché c'était une personne plutôt ingénieure data.
我们雇用的第一位员工是个数据工程师。
C'est très difficile de le dater précisément.
但我们很难精准确定是从多久开始的。
Façon de faire qui sont gravées et qui s'en défaire, qui datent de la Renaissance.
浇铸模的方法,可追溯到文艺复兴时。
Elle était jonchée d'un grand nombre d'instruments astronomiques, dont certains dataient de l'époque moderne.
架设着大量的天文器,其中有一部分是欧洲近代的设备。
Et son apparition peut être datée au jour près.
而且它的出现可精确到具体哪一天。
Attention, toutes ces inventions farfelues datent de l'Antiquité.
小心,所有这些古怪的发明都可追溯到古代。
Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.
他被囚禁在小岛上已经很久了。
À dater de ce moment, était-ce le hasard ?
从那时候起,难道是偶然吗?
Il apparaît sur plusieurs exemples de poterie datant du 5 ème siècle avant notre ère.
它出现在许多公元前5世纪的陶器上。
À dater de ce jour, M. de Coutelier fut amoureux d’elle.
从那天起,M. de Coutelier 就爱上了她。
Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.
铺砌的地面可追溯到1732年。
C'est un peu daté, bien sûr, mais tout y est.
当然啦,已经有点过时了,但内容很全。
Cela datait de loin, il y avait déjà cent six ans.
这是很久前的事,离现在已经一百零六年。
Ils datent d'il y a 1,3 à 1,8 millions d'années.
它们有130万到180万年的历史。
Élisa n’avait eu des certitudes qu’à la campagne, mais elle croyait que cette intrigue datait de bien plus loin.
爱丽莎只是到了乡间后才确信不疑,然而她相信他们的私通很早就开始了。
Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.
让·塔鲁写下的首批记录始于他到达阿赫兰那天。
Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.
领事在护照上签完字,注了日,并且盖了印。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释