有奖纠错
| 划词

1.L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

1.联合国曾希望这些面包店不在被禁之

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a eu aucune dérogation à cette décision.

2.至今还没有任何违反这项决定

评价该例句:好评差评指正

3.Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

3.秘书长可按工作上需要作出规定。

评价该例句:好评差评指正

4.Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

4.美国并未就正式克减《公约》发出过任何通知。

评价该例句:好评差评指正

5.Actuellement, deux pays bénéficient de dérogations en matière de production de DDT.

5.目前有两个国家具有生产滴滴涕豁免权。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'agit là de droits absolus qui ne souffrent aucune dérogation.

6.这些要求是绝对权利,没有任何外。

评价该例句:好评差评指正

7.Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.

7.投标往往对拟议合同条款提出外或保留。

评价该例句:好评差评指正

8.Il maintient que le texte actuel permet une dérogation excessive au régime impératif.

8.澳大利亚政府认为,目前案文所允许强制性制度豁免范围太宽。

评价该例句:好评差评指正

9.Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

9.法国“学区分配”制度松动:如何申请“录取”?

评价该例句:好评差评指正

10.D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

10.允许酌情对氟氯烃要用途豁免

评价该例句:好评差评指正

11.Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

11.第3款还要求将克减终止日期通知其他缔约国。

评价该例句:好评差评指正

12.L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

12.处以最低政处罚理由源自对个体豁免情况作出规定条款。

评价该例句:好评差评指正

13.Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

13.我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定重要性。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Assemblée générale accorde les dérogations au vu du rapport du Comité des contributions.

14.大会根据会费委员会报告作出豁免决定。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette production ou utilisation n'est pas considérée comme constituant une dérogation spécifique.

15.此种生产或使用不应视为拥有生产或使用特殊豁免权。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous ne pensons pas que l'on puisse justifier une dérogation dans ce cas.

16.我们不认为在目前情况下有理由偏离这些原则。

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'y a pas eu de dérogation au cours des six derniers mois.

17.在限额增加以后,在过去六个月里一直没有出现外。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous encourageons le Comité à accorder des dérogations conformément à la résolution 1542 (2002).

18.我们鼓励委员会根据第1452(2002)号决议豁免。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, les Principes contiennent plusieurs dérogations au droit au consentement en connaissance de cause.

19.但是,该《原则》也包含对知情同意权若干外条款。

评价该例句:好评差评指正

20.Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

20.这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.

大部分赞成尤其被获得违例来解释。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

2.Enfin, il existe des dérogations pour les aliments pour bébé et les médicaments dont vous pourrez fournir la prescription médicale.

最后,对食品和你可以处方药物有例外

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.Les colos bénéficient d'une dérogation au Code du travail.

Colos 受益《劳动法》豁免机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

4.Reçus au ministère du Logement aujourd'hui, ils réclament une dérogation pour les petites surfaces.

今天,他们收到了住房部请求,要求对小面积区域进行豁免机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Pour sa part, l'Elysée a fait savoir qu'E. Macron avait également obtenu une dérogation.

就其本身而言,爱丽舍宫表示 E.马克龙也获得了豁免机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

6.Pour sauver leurs cultures, ils demandent au gouvernement des dérogations.

为了挽救他们庄稼,他们要求政府给予豁免机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

7.C'est une dérogation aux sanctions prises par les États-Unis contre ce pays.

这是美国对那个国家制裁豁免机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Des dérogations si nécessaire seront tout de même possibles au cas par cas.

- 如有必要,仍然可以根据具体情况进行减损机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.De nombreuses dérogations vont être accordées, mais l'idée d'une menace migratoire va s'installer durablement.

许多减损将得到批准,但移民威胁想法将永久解决。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.En raison de son jeune âge, pour s'inscrire en fac de médecine, elle doit demander une dérogation.

她年纪小,要学院,她必须申请豁免机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.Quelques mois après son arrivée à l'Elysée, le Puy-du-Fou reçoit cette dérogation que nous nous sommes procurée.

- 到达爱丽舍宫几个月后,狂人国获得了我们获得豁免机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.Pour lui aussi, la dérogation est salutaire.

对他来说,减损也是有益机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Des produits emblématiques de l'agriculture française sauvés par des dérogations.

- 通过减损保存法国农业标志性产品机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Mais comme elle est orpheline, elle doit obtenir une dérogation de la justice, malgré l'accord de son tuteur.

但由她是孤,她必须获得司法豁免,尽管她监护人同意。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

15.Les autorités du pays se sont émues de la dérogation médicale qu'il avait obtenue à l'obligation d'être vacciné.

该国当局对他因接种疫苗义务而获得豁免感到感动。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Pourquoi l'Education nationale n'accorderait-elle pas de dérogations à titre provisoire aux enseignants en disponibilité?

为什么国民教育不会对教师可用性给予临时豁免机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Le premier à briser les codes, c'est P.Picasso en 1953, vêtu d'une peau de mouton, grâce à une dérogation.

第一个打破密码是 P.Picasso, 他在 1953 年穿着羊皮,幸亏获得豁免机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Le Danemark a négocié une dérogation auprès de l'UE pour avoir plus de souplesse en matière de politique migratoire.

- 丹麦与欧盟就减损问题进行了谈判,以便在移民政策方面具有更大灵活性。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Après vérification, cette fontaine pourrait finalement rester en eau mais il faudra faire une demande de dérogation.

经过检查,这个喷泉最终可以留在水中,但需要申请豁免机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

20.La dérogation devrait être actée ce dimanche, à l'issue d'une consultation publique qui dure depuis un mois.

- 减损应在持续一个月公众咨询后本周日记录在案。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接