有奖纠错
| 划词

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励市场、自由贸易和私有化。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies incrémentielles s'appuient sur la déréglementation et la simplification des règles de gestion.

逐步的战略则寻找机松管制和精简管理规则。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a encouragé la déréglementation.

全球化鼓励更加松管制。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的缺失,取消管制还够。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.

结束违规受管束的政策已经迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

Avec la libéralisation et la déréglementation de notre économie, ces mesures créeront des richesses.

这些措施与我国经济的开松管制一道,将创造财富。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats ont contesté le caractère éthique de la privatisation et de la déréglementation.

私有化和松管制的道德提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.

国家一级解除管制需要在国际一级解除一些管制。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

农业的管制也影响了当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.

向市场化、私有化和解除管制推进的措施可以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.

几十年来,技术革新和松管制带来了深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc que la déréglementation et l'allégement des procédures administratives ne constituent qu'un aspect des choses.

所以,松管制和取消官僚主义只是议程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

MM. Bush et Mori estiment tous deux qu'il faut promouvoir la déréglementation, la restructuration et l'investissement étranger direct.

他们同意促进减少政府规定、经济重组和外国直接投资的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.

普遍原则也将有助于各国在面临减少管制压力的时代确定一个共同的标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.

我们已经知道在松管制气氛下的投机行为有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir de bons résultats, il faudrait conjuguer les obligations, les mesures d'encouragement et la déréglementation partielle.

良好的联系政策应当将强制性规定、鼓励措施与部分管制行为结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.

而消除扭曲则包括国内规章、金融服务国际化,以及资本账户开

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, le processus de mondialisation, de déréglementation et de privatisation a balayé le monde.

在上个十年,全球化、松管制和私有化进程席卷全球。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure ces chiffres sont-ils liés à la libéralisation des échanges et à la déréglementation des flux financiers?

这些数字在何种程度上同贸易自由化和松金融管制有关?

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des échanges, la déréglementation et le dynamisme du secteur privé sont également d'une importance capitale pour l'industrialisation.

贸易自由化、松管制和私营部门的活力工业化也已变得可或缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗中破坏, 暗中施计, 暗中调停, 暗中陷害, 暗中相助, 暗中效劳, 暗中侦察, 暗中支持, 暗中主使, 暗转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接