Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.
要防止已遭到严重损害出现任何进一
化,必须推行紧迫
改革。
Bien que le pays appartienne à la catégorie des pays les moins avancés et qu'en fait, d'après les indicateurs actuels du développement humain, il figure actuellement parmi les pays les plus pauvres du monde, le Timor-Leste ne fait pas partie d'une région déprimée mais plutôt d'une région prospère.
虽然东帝汶是最不发达国家之一(事实上,根据目前人类发展指数,东帝汶现在是世界上最贫穷国家之一),但它所在地区并不是一个萧条地区,而是一个繁荣地区。
Les hausses des cours des produits alimentaires et des combustibles liées à l'accroissement rapide de la demande de pétrole brut et de produits alimentaires de base, en particulier de céréales, sont intervenues au moment où l'offre était déprimée, ce qui a entraîné une baisse des stocks.
粮食和燃料价格上涨,与快速增长原油和粮食商品(特别是谷物)需求遭遇到
缓慢供应反应(造成库存下降)相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérateurs attendent de voir l'impact possible des sanctions américaines sur le commerce mondial (droits de douanes), parallèlement, ces mêmes opérateurs espèrent que la politique économique promise par Donald Trump redonne de la vigueur à une conjoncture mondiale déprimée.
交易员正在等待美国制裁对世界贸易(关税)可能影响,同时希望唐纳德·特朗普承诺
经济政策将
低迷
全球经济注入新
活力。