有奖纠错
| 划词

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会了罢工预先通知。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

代表修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

表盘开始拆机芯。

评价该例句:好评差评指正

La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.

此外,辩方也了大量的申请。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

9月1日,他了新一轮的罢工通知。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.

诉状已于规的时限内递交

评价该例句:好评差评指正

Trois témoins dont deux enquêteurs du Procureur ont déposé.

人作,包括两名检方的调查人员。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.

诉状已在规的时限内递交。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.

陈述已在规的时限内递交

评价该例句:好评差评指正

Le contre-mémoire a été déposé dans le délai ainsi fixé.

辩诉状已在规期限内交。

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.

喀麦隆在规的时限内递交了这项陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé.

诉状已在经延展的时限内

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.

尼加拉瓜的诉状已在规时限内

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé écrit a été déposé dans le délai ainsi fixé.

这份陈述已在这一确时限内递交

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.

尼加拉瓜在规时限内诉状。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

这些优势了汇龙广告在业内的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际民航公约。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai ainsi fixé.

尼加拉瓜的诉状已在规的期限内交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramirite, ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后这些花蜜就沉积在蜂巢中。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

– Alors ouais, mais c'est déjà déposé, hein !

嗯,可是这个名注册了!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Quelqu’un a déjà déposé une tulipe noire ce matin.

今天早上,有人一朵黑色郁金香了。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son énorme baluchon vert déposé à ses pieds pèse presque plus lourd qu’elle.

在她脚下,放着一个巨大的绿色背包,看起来似乎比它的女主人还要重。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J’ai tendu un film alimentaire au-dessus d’un saladier et j’ai déposé quelques grains de sel.

我在碗上放了一层保鲜膜,了几粒盐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.

几位候选人正在争夺创作权,可惜的是,没有人申请专利。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les livreurs l’avaient déposé par erreur chez elle en lieu et place de son bureau.

送货员弄错了,把本来送到办公室的箱子送到她家来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez été déposé dans la mauvaise boîte.

你被错箱子了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors je me suis approchée, j'ai déposé mes sacs ici ...

所以,我走近这里,把包放下

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

En parlant ainsi, il avait déposé un baiser sur sa longue chevelure.

于是他吻了她鲜红的抚着她的长头发。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把颜料在了摄影作品上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?

“咦,就是唐太斯在费拉约港留下的那包东西呀。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À la fin de sa course, le cocher avait donc déposé 1, 2, voire 3 lapins, au contrôleur !

旅途结束时,车夫把 1 只、2 只甚至 3 只兔子交给检票员!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.

也许是给她的,因为它是放在她坐过的条凳上的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis le cercueil était déposé dans le sarcophage destiné à accueillir le défunt pour l'éternité.

然后,棺材被放置在石棺中,意味着要永远欢迎死者。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'ai déposé mon cartable à l'entrée et aussitôt je suis allé droit vers ma mère.

我在门口放下我的书包就直奔向我母亲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est qu'après avoir déposé les enfants à l'école que sa journée de travail démarre.

完孩子们上学后她的工作日开始了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

是这个墓葬还发现了一只小狗的骨骼,放在棺材脚下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ton nom n'a pas été déposé dans la Coupe de Feu par hasard.

你的名出现在火焰杯里不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ranhamaïte, rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接