Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决很多因素。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,根据我学习情况而定。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役的胜负取决这次行动。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里尔是一个从属法国的城市。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格的差异取决质量的差异。
L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.
相机只是工具,基本能用就行。 风景发现。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
上,不该过上游或者下游。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服历史宿命取决我们的努力。
À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.
巴勒斯坦约35%至40%的东耶路撒冷。
Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.
手工采矿者抚养的家庭数量继续增加。
Notre destinée dépend de nos pensées.
我们的命运取决我们的思想!
Notre succès dépend de votre soutien!
我们的成功,有您的支持!
Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.
我们的速度取决获得的合作。
Le partenariat mondial dépend de la coopération.
全球伙伴关系有合作。
Leur réussite dépend de chacun de nous.
这些工作能否成功就看我们各国的努力了。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
简而言之,发展取决施政。
Ce sont eux qui dépendent de nous.
这些就是靠我们帮助的人民。
Mais tout cela dépend de la sécurité.
但所有这些问题都有安全。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃的地位要靠它自己的稳定。
Ceci dépend de la volonté politique des acteurs.
这取决行动者的政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le reste, tout dépend de 3 choses.
其他人 要取决三个因素。
Cette évaporation va dépendre de l’humidité de l’air.
这种蒸发将取决空气湿度。
Ça dépend de la consistance que vous souhaitez.
这就取决你想要浓稠度了。
C'est vrai qu'on dépend de temps mais, à part le temps, on dépend de rien d'autre.
确实,们需要依靠时节,但是,除时节外,们不需要依靠其他任何东西。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,风格取决心情。
Et ensuite, ça dépend de ce que je veux faire.
然后,这取决想做什么。
Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.
以前,该古堡隶属五个不同部委,运行颇为繁冗。
Ça dépend de leur poids et de leurs besoins particuliers.
这取决他们体重和特殊需求。
Ça dépend de lui et de la peste, dit Tarrou.
" 这取决他,也取决鼠疫。" 塔鲁说。
Le poids total de ces émissions dépend de 3 paramètres.
这种总共重量取决3个方面。
Dans le sens où ça dépend de ton objectif.
从某种意义上说,这取决你目标。
Tout dépend de mes besoins de méditation et de calme.
这取决沉思和安静需求。
Ça dépend de la personne. C'est pour offrir?
这得因人而异。花是要送人吗?
Ça dépend de la somme qu’il payait chaque année auparavant.
这要取决他以前每年交了多少钱。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛取决部位,但也取决个人。
Ça dépend de beaucoup de choses.
这与许多因素有关。
Ça dépend de vos goûts. Je n'ai pas vraiment d'envie particulière.
这要依据你喜好啦。 没有什么特别要求。
Au niveau des quantités ça va dépendre de ce que vous devez cuire.
至盐巴量,这取决你们要烧什么。
Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.
赔偿款金额取决尚待还款贷款期限。
– Cela dépend de l'heure à laquelle tu t'es couchée.
“那得看你是什么时候躺上床。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释