有奖纠错
| 划词

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不票?

评价该例句:好评差评指正

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。

评价该例句:好评差评指正

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

评价该例句:好评差评指正

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信

评价该例句:好评差评指正

Il dépêche son travail .

了结自己的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

评价该例句:好评差评指正

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急为这些大银行资。

评价该例句:好评差评指正

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

评价该例句:好评差评指正

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和报道多得数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团意到了这种进展。

评价该例句:好评差评指正

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连:“我只是想请你喝一杯。”

评价该例句:好评差评指正

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

评价该例句:好评差评指正

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

评价该例句:好评差评指正

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Il faut que je me dépêche !

我得抓紧时间了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est de la poste qu'on envoie des dépêches et des mandats.

各种公函、电报或汇款、汇票须从邮局寄出。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.

该通讯社对其报道进行了相应的修正。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et comment donc vous est parvenue cette dépêche ? demanda le roi.

“你这个快报是怎么来的?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là ça commence à fumer il faudrait que je me dépêche.

已经开始冒烟了,我必须要赶快

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

于是,大家主张最好再打一个电报要求对方立刻回答。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

话分两头,现在我再来谈一下那份报是贼的电报是怎么来的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Parfois, il utilise aussi des dépêches, ce sont des infos recherchées par d'autres journalistes.

有时他也使用电讯这些是其他记者找到的信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Excuse-moi, il faut que je me dépêche, je vais être en retard chez Binns.

“哈利,我得赶紧考试要迟到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Respect à la dépêche, dit-il. Elle vient du gouvernement provisoire.

“向这文件致敬礼”他说,“它是由临时政府发出的。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La dépêche tomba des mains de Glenarvan.

电报象一页纸一样从爵士手中飘落到上。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

A côté de l'arbre, vas-y dépêche toi !

在树边上,去吧!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Dépêche toi Peppa, nous n'attendons que toi.

快点佩奇,我都在的等你呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" Faut que je me dépêche, allez je fais vite ! "

" 我得快点我会很快的!"

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je me dépêche et je fais le caviar d'aubergines.

我赶快且我做茄子鱼子酱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bon, je me dépêche, bonne journée!

好了, 我还赶时间, 祝您过得愉快!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'US Navy dépêche aussitôt deux hydravions de secours.

美国海军立即派出了两架水上救援飞机。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Allez allez dépêche toi allez allez allez C'est bon ?

来吧,快点,快 快 快! 到了?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit le valet de chambre en entrant, un dragon apporte cette dépêche du ministre de l’intérieur.

“老爷,”跟班走进房间里来说,“内政部的一个龙骑兵送来了这封信。”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bruno — Oui, mais Julie a raison, il faut qu'on se dépêche.

布雷-不过朱莉说的对,我得快一点了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接