Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
代表们委曲通过这项提议。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
长位代表的有益反馈。
Il a également remercié les délégués de leurs contributions.
主席还位代表所做的贡献。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予长。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求代表团就该动议进行表决。
Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.
现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。
Je m'excuse auprès de tout délégué qui penserait le contraire.
如果有哪位代表不这么认为,那么我要对他说抱歉。
Il a délégué son pouvoir à son frère pendant qu'il était malade.
他生病期间把所有权利授予他的哥哥。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成员国指派的代表组成。
La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.
健政策已移交给岛屿领土。
Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.
后项文件可在代表文件分发箱获得。
Des pouvoirs avaient été délégués aux missions pour pourvoir les postes vacants.
填补空缺的权责已下放给特派团。
Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.
我希望每位都收到了文件副本。
Toutefois - poursuit le délégué mauricien -, les défis à relever restent importants.
然而,所面临的挑战仍然十分艰巨。
La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.
将项目审批的责任交给区域一级管理层。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais essayer de revoir M. Pierre demain, et je vais en parler au délégué.
我试试明天再去见见Pierre先生,我去告诉。
Que devenait le pouvoir du peuple quand il était délégué à des représentants ?
当人民的权力被授予时,它变得怎样呢?
Mesdames et Messieurs les Ministres et délégués.
女士们、先生们,各位部长。
Gédéon Spilett marquait au premier rang de ces délégués.
吉丁-史佩莱又第一流的记者。
Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.
你麦德俱乐部的基金总。
Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.
Jean-Thomas LesueurThomas More学院的总。
Il y aura un délégué du ministère de la Magie et... et un bourreau !
“魔法部的什人和… … 一名行刑手。”
Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.
在特派员关闭听证图像时,议并没有结束。
Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.
我没听见这位太太的姓名,只知道她护士。
La France accueille 150 chefs d’Etat et de gouvernement, des milliers de délégués venus de tous les continents.
因为法国迎来了各大洲的150多位政府首脑和。
Selon son délégué général David Bazergue, une terrine de canard composée d'un cinquième de canard, c'est amplement suffisant.
根据其总大卫·巴泽格的说法,一份用五分之一的鸭肉制成的鸭肉冻罐头,绰绰有余。
Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.
还有部长,特别感谢她与我们的退伍军人一起工作并准备这些仪式。
C’étaient les délégués. Des portes battirent, on entendit passer un souffle d’effroi, au travers des pièces voisines.
这们来了。外面门响,他们感到有一阵恐怖的气流从附近的房间里穿过。
Nous entendrons le délégué général du festival.
我们将听取电影节总的发言。
Oh et il est aussi le producteur délégué d'une super trilogie signée par Zebekis : Retour vers le futur.
哦,他也 Zebekis 签署的伟大三部曲的执行制片人:回到未来。
Aujourd'hui, il est toujours délégué du parti.
今天,他仍然该党的。
83 délégués en jeu chez les démocrates.
83 名与民主党处于危险之中。
Petite angoisse, évidemment, chez son directeur délégué.
显然,小焦虑它的副主任。
Un délégué syndical mis à terre et menotté.
一名工放下手铐。
La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.
地方当局部长昨天辞职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释