有奖纠错
| 划词

1.Il faut malheureusement déchanter.

1.不幸的是,我们现在必须

评价该例句:好评差评指正

2.Ces 10 dernières années ont d'abord été marquées par diverses avancées prometteuses, mais il a fallu ensuite déchanter.

2.在过去十年,我们在大规模毁灭性武器问题上先是充满期望,其后希望又逐渐变得渺茫。

评价该例句:好评差评指正

3.Il apparaît que les collectivités autochtones ont souvent accueilli ces initiatives avec enthousiasme, mais qu'elles ont vite déchanté parce que l'administration ne leur a pas donné de responsabilités importantes et que les retombées financières de leur participation ont été plus modestes que prévu, mais aussi parce que les puissantes élites locales ont accaparé les responsabilités et les avantages.

3.土著居民参与林资源管理取得进展的实例表明,当地人民往往非常热情地响应这些活动,但是之后往往会感到失望,因机构无法出让大权力,获得的金融惠益低于预期,而当地有权有势的人攫取了增的权力或好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Mais elle déchante, elle ne trouve qu'un emploi de vendeuse.

但是她失望,只找到一份售货员的工作。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

2.Trois ans ont passé, certains électeurs ont eu le temps de déchanter.

三年过去,一些选民已经有时间变得幻灭机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

3.On leur promettait un rendement rapide mais aujourd'hui beaucoup d'investisseurs dans les cryptomonnaies déchantent.

- 他们被承诺快速回报,但今天许货币投资者都失望机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

4.On a vu les prix et on a déchanté.

我们看到价格,我们很失望机翻

「JT de France 3 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

5.Au moment de réserver leur cadeau, ils ont, disent-ils, déchanté.

在预定他们的礼物时,他们说他们的幻想破灭机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

6.Le discours a séduit Anne, 48 ans, qui a ensuite déchanté.

- 这篇演讲 48 岁的安妮,但随后她的幻想破灭机翻

「JT de France 2 2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

7.Certains pourtant déchantent après s'être laissés convaincre par les industriels du secteur.

然而,有些人在被该行业的工业家说服后变得幻想破灭机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合

8.Après dix années à vendre des logements, la crise de l'immobilier l'a fait déchanter brutalement.

卖房十年,房地产危机让他突然幻灭机翻

「JT de France 2 2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

9.Et s'agissant du deuxième, avant de déchanter peut-être pour la Syrie, nous verrons, qu'il soit permis ici de dire : enfin !

至于第二个问题,在可能对叙利亚感到失望之前,我们将看到我们可以在这里说:终于!机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Les sceptiques déchantent un peu : on le voyait comme un énième « faiseur de plan » promettant de « prendre la lune avec les dents » .

怀疑者们有些失望:他们把他看作是又一个“计划制定者”,承诺“痴心妄想”的事情。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

11.Pour son 1er achat, Pierre, 28 ans, espérait pouvoir emprunter facilement, 205 000 euros pour un appartement, mais le maître d'hôtel en CDI a vite déchanté.

对于他的第一次购买,28 岁的皮埃尔希望能够轻松借到 205,000 欧元的公寓,,但永久合同的管家很快就破灭机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合

12.Que des employeurs prestigieux tentateurs font à des travailleurs qui ne demandent qu'à les croire, alors on change de vie mais ensuite on déchante, et ce matin la Provence et le site du Point racontent des histoires qui se ressemblent.

那个享有声望的诱人雇主对那些只要求相信他们的工人做一些事情,所以我们改变我们的生活,但后来我们幻灭今天早上普罗旺斯和Point的所在地讲述相似的故事。机翻

「La revue de presse 2021年2月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

13.Victimes elles aussi des vagues de chaleur, elles ont déchanté.

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

14.Mais on va déchanter très, très vite.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

15.Aujourd'hui, ces propriétaires déchantent car leurs permis de construire sont retoqués par l'Etat en raison de l'application de la loi littoral.

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

16.Le journaliste s'empresse de leur servir des plats surgelés, les commentaires ne déchantent pas, jusqu'à ce que le faux restaurateur lui-même révèle la supercherie.

「Dalf 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Splash

17.Pour rappel, après avoir privatisé tout son système au milieu des années 90, le RoyaumeUni a déchanté en cause d'innombrables retard et un prix du billet qui s'est envolé.

「Splash」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oléfines, oléfinique, oléiculteur, oléiculture, oléidate, oléifère, oléiforme, oléine, oléinées, oléique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接