有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas que le Groupe de travail devienne le « débarras » des conflits non réglés.

工作组不应该成为暂时搁决冲突的场所。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ce régime aura disparu, le peuple afghan dira avec le reste du monde : bon débarras.

塔利班权被消灭后,阿富汗人世界其他人一起说,终于放了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩, 带状流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.

有个面向走廊的很大的杂物堆放处,面放着棺材。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui semblait que les pièces étaient désertes et immenses. Vrai, ça faisait un fameux débarras.

她似乎觉得这所房子现在是么冷清而空旷。确实,这么做倒也少了一大堆拖累

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合

Bon débarras, pensent-ils presque à voix haute.

摆脱他们几乎想出声来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Le débarras, le couloir, ma chambre... - Vous êtes soulagée, aujourd'hui?

储藏室走廊、我的卧室... - 你今天松了一口气吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Selma : Bon débarras, il est tellement pénible!

塞尔玛:很好摆脱这太烦人了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On disait qu’il allait faire un tour du côté de Lyon ; ce serait un fameux débarras, s’il se cassait le cou dans un fossé.

据说他要巡游。嘿如果他碰巧跌进水沟送了命,民众才扬眉吐气呢。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tu ne veux pas que je porte aussi les enfants ? demanda-t-elle. Hein ! si l’on prêtait sur les enfants, ce serait un fameux débarras !

“你要不要让我把孩子也当了?”她问道,“真作孽,假如孩子也能典当,这倒也省事!”

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Puis je me rendis dans le cabinet de toilette qui servait aussi de chambre de débarras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客, 待理不理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接