有奖纠错
| 划词

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风的大桥疾驰而过的险情

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

候变化预计也会加大热带飓风的强度。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.

我们每年都旋或洪涝。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons connu 16 cyclones ces 25 dernières années.

在过去25年中,我们经历了16次旋。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.

飓风期间国际机场关闭两天

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la région des Caraïbes a été ravagée par des cyclones.

过去几个月,加勒比地区飓风严重破坏

评价该例句:好评差评指正

Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

准备工作,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好的协调

评价该例句:好评差评指正

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵旋风

评价该例句:好评差评指正

Au moins deux tiers des maisons de la Grenade ont été détruites par le cyclone.

格林纳达至少有三分之二的住房被

评价该例句:好评差评指正

La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.

暴风雨的破坏大部分旅馆关闭。

评价该例句:好评差评指正

Comme nombre de territoires des Caraïbes, les îles Vierges britanniques sont exposées aux cyclones saisonniers.

英属维尔京群岛象许多加勒比领土一样,受到季节性飓风的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害。

评价该例句:好评差评指正

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.

封锁和飓风都不会使我们馁。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾和旋风频发的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

飓风使公路网受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的旋风袭击了孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.

洪水和风暴潮越发频繁。

评价该例句:好评差评指正

Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

干旱、暴雨、洪灾以及现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suisse, suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Côté météo, on incrimine les cyclones tropicaux.

天气方面,热带气旋是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.

猛烈的中它们对海岸能起到特别的保护作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les sphères liquides flottantes furent aspirées par le cyclone et disparurent derrière la porte.

飘浮的被纷纷吸进湍急的龙卷,撕碎后消失门里。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l'océan Indien et le Pacifique sud, de cyclone.

印度洋和南太平洋,则为气旋

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

热浪、火灾、干旱、洪气旋

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est lui qui crée ces formidables cyclones par la différence de température des couches d’air superposées a ses courants.

正是它的流中的空气层温度差造成了这可畏的

评价该例句:好评差评指正
法语电影告片

J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.

恐怕你霍金斯的那些朋友身处危机之中

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.

我说的是飓,但不同的地区,它也可以被称为或者台

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于道上,它受到热带气候的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

无论我们谈论的是飓、台还是气旋这些术语都传达了一个令人难以置信的事实。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道的是袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

毁掉了她的童年,她就想搜寻和它有关的一切材料,把这些记忆部都贴本子上。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'air froid et la mer chaude créent un cyclone.

冷空气和温暖的海洋形成气旋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国的许多农作物已被致命的摧毁。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pendant la 2e Guerre mondiale, les services météo américains baptisent les cyclones du Pacifique.

第二次世界大战期间,美国气象部门将其命名为太平洋气旋

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les agences météorologiques de l'Inde et du Pakistan prévoient un cyclone très violent.

印度和巴基斯坦的气象机构测将有一场非常猛烈的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La version la plus faible d'un cyclone tropical s'appelle une dépression tropicale.

热带气旋的最弱版本称为热带低压。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Ce sont précisément ces bidonvilles qui ont été les plus durement touchés par le cyclone.

正是这些贫民窟受到的打击最严重

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Toujours en Inde, le cyclone Phailin perd de sa puissance.

同样印度,菲林气旋失去动力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le cyclone tropical BEJISA s’approche des côtes de la Réunion.

热带气旋BEJISA正接近留尼汪岛海岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfantimonite, sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接