有奖纠错
| 划词

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂的无人驾驶列车向被摧毁的大桥疾驰而过的险情

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

候变化预计也会加大热带的强度。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.

我们每年都遭遇或洪涝。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons connu 16 cyclones ces 25 dernières années.

在过去25年中,我们经历了16

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.

期间国际机场关闭两天

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la région des Caraïbes a été ravagée par des cyclones.

过去几个月,加勒比地区遭受严重破坏

评价该例句:好评差评指正

Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

由于这准备工作,故而两期间得以对机构间努力进行更好的协调

评价该例句:好评差评指正

Il arrive comme un cyclone.

他来得像一阵

评价该例句:好评差评指正

Au moins deux tiers des maisons de la Grenade ont été détruites par le cyclone.

林纳达至少有三分之二的住房被毁

评价该例句:好评差评指正

La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.

由于暴雨的破坏大部分旅馆关闭。

评价该例句:好评差评指正

Comme nombre de territoires des Caraïbes, les îles Vierges britanniques sont exposées aux cyclones saisonniers.

英属维尔京群岛象许多加勒比领土一样,受到季节性飓的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

报警和发布系统能够向可能受某一影响的特定地区报警

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des ravages.

造成了灾害。

评价该例句:好评差评指正

Un cyclone a ravagé la côte.

一股侵袭了滨海地区。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.

封锁和飓都不会使我们馁。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.

据报告,孟加拉国是一个水灾和频发的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.

最近,我们看到破坏力极强的袭击了孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.

洪水和暴潮越发频繁。

评价该例句:好评差评指正

Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

干旱、暴雨、洪灾以及现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Côté météo, on incrimine les cyclones tropicaux.

在天气方面,气旋是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.

在猛烈旋风中它们对海岸能起特别保护作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les sphères liquides flottantes furent aspirées par le cyclone et disparurent derrière la porte.

飘浮水球被纷纷吸进湍急,撕碎后消失在门里。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l'océan Indien et le Pacifique sud, de cyclone.

在印度洋和南太平洋,则为气旋

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.

浪、火灾、干旱、洪水、风暴、气旋

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est lui qui crée ces formidables cyclones par la différence de température des couches d’air superposées a ses courants.

正是它水流中空气层温度差造成了这可畏飓风

评价该例句:好评差评指正
法语电影告片

J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.

恐怕你在霍金斯那些朋友身处危机之中

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.

我说是飓风,但在全球不同地区,它也可以被称为旋风或者台风。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓风道上,它带气候影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

无论我们谈论是飓风、台风还是气旋这些术语都传达了一个令人难以置信事实。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道台风袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人生命。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

飓风毁掉了她童年,她就想搜寻和它有关一切材料,把这些记忆全部都贴在本子上。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'air froid et la mer chaude créent un cyclone.

冷空气和温暖海洋形成气旋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国许多农作物已被致命飓风摧毁。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pendant la 2e Guerre mondiale, les services météo américains baptisent les cyclones du Pacifique.

第二次世界大战期间,美国气象部门将其命名为太平洋气旋

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les agences météorologiques de l'Inde et du Pakistan prévoient un cyclone très violent.

印度和巴基斯坦气象机构测将有一场非常猛烈飓风

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La version la plus faible d'un cyclone tropical s'appelle une dépression tropicale.

气旋最弱版本称为带低压。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Ce sont précisément ces bidonvilles qui ont été les plus durement touchés par le cyclone.

正是这些贫民窟飓风打击最严重

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Toujours en Inde, le cyclone Phailin perd de sa puissance.

同样在印度,菲林气旋正在失去动力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le cyclone tropical BEJISA s’approche des côtes de la Réunion.

气旋BEJISA正在接近留尼汪岛海岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接