Comment expliquez-vous votre cursus décousu ?
请您解释您的课学习为什么不连贯?
Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我们的职业生涯分为五个阶段。
Le nombre d'élèves qui suivent ce cursus est en augmentation.
学习这些课的学生的人数在持续增加。
L'École propose un cursus complet d'art dramatique en trois ans.
学院举办戏剧艺术方面为3年的综合培训班。
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟需全面审查课,以确保满足国家能力发展方面的需求。
On note une déperdition des filles au cours du cursus scolaire et universitaire.
人们注意到在学校课和大学课,女生开始流失。
Les établissements d'enseignement supérieur disposent d'un cursus de deux à trois ans d'études jusqu'au niveau du diplôme.
高级学校提供2-3年的教,并颁发毕业证书。
Tous les cours de ce cursus sont tout d'abord très pratique, dont la comptabilité ,la gestion financière.
首先,这个专业的课很实用的,比如会计,财务管理。
La culture du dialogue et de la compréhension mutuelle doit être adoptée dans les cursus et les manuels scolaires.
必须在学校课和课本中融入文化对话和相互了解。
Dans le cadre de ces programmes, quatre scénarios sont prévus au cursus scolaire pour traiter de la violence conjugale.
这些方案包括了四个应对家庭暴力的模式。
Un système de bourses d'études permet aux étudiants de suivre des cursus dans les universités étrangères de leur choix.
奖学金制度支持学生到他们所选择的外国大学去攻读。
La loi sur l'éducation dispose également que chacun a le droit de suivre un deuxième cursus à titre payant.
《教法》还规定,人人有权以付酬方式攻读第二学位。
Le taux de scolarisation est ainsi très important et se manifeste tout au long du cursus.
所以,入学率非常重要的,而且在整个过中有体现。
Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.
二十多年以来,大学及高等学校大在法国以外的国家设置课和建立校园。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课主要依照导师制原则组织的,而不有组织的课。
Dans la plupart des cas cette durée officielle est de quatre ans ans, mais certains cursus sont plus longs.
在大多数情况下,正式限四年,但有些课时较长。
Au Pakistan, l'Institut national de l'éducation spéciale a harmonisé les règles d'admission, de placement, d'élaboration de cursus et d'évaluation.
巴基斯坦国家特殊教研究所制定了一套关于招收、安置、课编制和评价政策。
Bien que les femmes soient majoritaires dans de nombreux cursus universitaires, elles dont rarement professeur d'université, notamment aux échelons supérieurs.
尽管女性在大学一级的许多领域占大多数,但女教授却相对较少,尤其在高级别。
Une scolarisation partielle s'applique aux jeunes de moins de 18 ans qui ne suivent aucun cursus d'enseignement à temps complet.
部分上学规定适用于18岁以下非全日制学校的学生。
Eacute;videmment parce que ces examens sont des enjeux dans votre cursus, et aussi parce que vous allez être jugé, noté.
当然因为这些考试你的学业或职业生涯中的重要挑战,而且你将会被人审核、评分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À son retour, il termine son cursus à l'ENA.
回国后,他在国家行政院完成了业。
Ou l'italien, ou l'allemand, une des trois langues, mais vraiment l'introduire dans le cursus scolaire.
或者意大利语,或者德语,三种语言中任何一种,但真应该在课中引入。
En général, tout ce qui est cursus universitaire, l'école et tout ça, on parle d'années.
一般来说,对于所有大课,那些我们都说是年。
Dans le cursus d'Alina, l'anglais est obligatoire, mais elle a choisi le français en seconde langue.
在Alina课面,英语是必须,但是她选择了法语作为第二外语。
Un chirurgien plasticien doit être aussi psychologue, même si cette matière ne fait pas partie du cursus universitaire de la spécialité.
一个整形外科医生同也需要是一名心理医生,尽管方面课不包括在我们大专业课内。
Ici, 70 % des employés sont passés par ce cursus.
在,70%员工都经历过门课。
Parce qu’ils ont un cursus, ils ont un programme.
因为他们有课,有计划。
Démonstration des projets réalisés dans nos cursus.
展示我们课中开展项目。
Ici, les cursus sont gratuits et ouverts à tous.
- 在,课免费向所有人开放。
L'université m'a proposé en cours d'année de poursuivre mon cursus à l'étranger, à Stockholm.
一年,大为我提供了在斯德哥尔摩继续留机会。
Son cursus en école de commerce lui a permis d’aspirer à mieux.
他在商院背景使他渴望更好。
Alors il y a dans le cursus de formation on apprend à manipuler les gens bien sûr.
所以在培训课中,我们当然要会操纵人。
Une différence existe entre ceux qui choisissent un cursus universitaire et ceux qui intègrent des écoles de commerce.
选择大课人和上商院人是有区别。
Parfait pour le cursus de biologie de l'Académie Werth.
威尔特院开设生物课正用得上。
Un prestige qui a convaincu ces deux étudiantes françaises de s'engager dans ce cursus à plus de 60.000 euros.
种声望说服了两名法国生以超过 60,000 欧元价格投入门课。
Le cursus est gratuit et même rémunéré: 950 euros en Ile-de-France.
- 该课是免费,甚至是付费:法兰西岛950欧元。
Souvent, ce sont des cours optionnels, ou un peu en incohérence avec le reste du cursus.
- 通常,些是选修课,或者与课其余部分有些不一致。
Il faut prioriser en fonction de certains critères d'éloignement, de ressources, de cursus et d'âge des futurs locataires.
有必要根据未来租户偏远度、资源、课和年龄等一定标准来确定优先顺序。
Je leur rapporte des conseils et écoute pour que leur cursus soit au moins aussi riche que le mien.
我给他们建议并倾听,他们课至少和我一丰富。
Et ce n’est pas le directeur technique qui va le contredire. Ici, 70 % des employés sont passés par ce cursus.
而且不会和他顶嘴是技术总监。在,70%员工都完成了门课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释