有奖纠错
| 划词

La région wallonne est compétente en matière de santé curative.

瓦隆大区是治疗保健方面的主管机构。

评价该例句:好评差评指正

Production de denrées alimentaires ayant des propriétés préventives ou curatives.

生产具有治疗和保护性质的食品。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures préventives ou curatives appropriées seraient sélectionnées.

在可时,筛选出恰当的或补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取的办法都是治标性的,而不是性的。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble.

巴勒斯坦人获保健服务和医疗服务的情况总的来说仍然良好。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont accès à un ensemble complet de services de santé préventive, curative et palliative.

合法居民有权享受全面的、治疗和照料卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.

政府还为老年公民的视力检和康复手术提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information devraient être mises à contribution pour promouvoir et sauvegarder les pratiques curatives traditionnelles.

应该使用信息技术来促进和保护我们传统的治疗方法并改善我们获主流保健服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.

适应措施应包确保旅游点今后安全的保护和补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les soins de santé de pointe complètent les méthodes curatives traditionnelles et s'en inspirent.

确保高技术保健改进和加强传统的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

Les plans et programmes de l'État sont destinés à élargir l'accès aux services de santé curative et préventive.

该国的计划和方案旨在扩大获治疗和保健服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des interventions curatives utilisées par les citoyens roms relèvent de la catégorie des services de santé de base.

罗姆族公民所享用的大多数治疗性干服务都属于基本的卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations sont principalement curatives, sans qu'il y ait nécessairement de conseil en matière de traitement, prévention, vaccination ou nutrition.

咨询主要是医疗性的,没有系统的有关治疗、、免疫或营养的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie est profondément convaincue qu'il est absolument essentiel que nous encouragions des approches curatives pour faire face au terrorisme.

马来西亚强烈认为,解决恐怖主义问题必须对症下药,必须解决造成恐怖主义的根源。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif fondamental est de veiller à la santé physique, mentale et sociale de la population en intégrant méthodes préventives et curatives.

其首要目标是通过治结合的综合手段保证国民的身体、精神和群体生活健康。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution devrait largement bénéficier aux femmes et aux enfants, la médecine curative destinée aux femmes n'étant guère répandue dans le pays.

例如,已在生殖保健领域采取措施,降低阿富汗的高产妇死亡率和发病率。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes spéciales de district coordonnent et mettent en œuvre à ce niveau des mesures préventives et curatives de lutte contre la traite.

地区工作队在地区一级协调和执行性和治疗性的反贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.

工业化国家中50%以上的癌症病人接受辐射治疗手段,产生治愈或减缓病情的疗效。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays bénéficiaires le suivi du Fonds est de nature curative tandis que dans les pays non bénéficiaires il est de nature préventive.

基金组织在方案国监管的作用是治疗性的,而在非方案国的监管作用却是性的。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait désormais s'attaquer à la formulation de mesures préventives et curatives visant à réduire la vulnérabilité et à atténuer l'effet des catastrophes.

它们认为减少脆弱性和灾害影响的减轻和措施是将来国际社会面对的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turgescence, turgescent, turgescente, turgide, turgite, Turgot, turicine, turin, turinois, turion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接