有奖纠错
| 划词

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起热情奔放。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

和臀部赘肉很多,但是半身很正常。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

爬起来时大两次被刺伤。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

和臀部赘肉很多,但是半身很正常。应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

多处受伤,特别是大和后

评价该例句:好评差评指正

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,衣服和,有名写着说,万王之王,万主之主。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友起开车,今天不由自主的把手放到了副驾驶座坐着的女

评价该例句:好评差评指正

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪挂着生殖器官,其条大

评价该例句:好评差评指正

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

评价该例句:好评差评指正

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则给刺穿了

评价该例句:好评差评指正

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放,并不要接触笔。

评价该例句:好评差评指正

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大和左前面有多处呈长条形的擦伤,另外右中间部分有肿块和压痛感。

评价该例句:好评差评指正

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走只猞猁跟着,或者说推着,正想要从裸露的撕下片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

评价该例句:好评差评指正

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

评价该例句:好评差评指正

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内名14岁男孩和名工程处教师分别被子弹击中右和左

评价该例句:好评差评指正

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的部和太阳穴,踩的脖子,并用手枪敲

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人《公约》第六条之下享有的生命权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthocrasie, orthodérivé, orthodeutérium, orthodiadochite, orthodiagramme, orthodiagraphie, orthodichlorobenzène, orthodioscope, orthodôme, orthodontie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

T'as les cuisses de lapin, ouais !

你有双兔哈!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il vous la prépare à la cuisse de dinde.

他们可以为你处理好火鸡腿。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro 6, les Français mangent des cuisses de grenouilles.

第六,法国人吃青蛙腿。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

D'abord, l'instrument se tient verticalement sur la cuisse gauche.

首先,将二胡垂直立于左腿上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là on va utiliser les cuisses et les ailerons ok ?

那么现在我们就用鸡腿和鸡翅来烹饪,好吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, Enkidu pousse l'affront jusqu'à envoyer la cuisse droite du taureau à la figure d'Ishtar.

更糟糕的是,恩基杜报复了众神对他们的侮辱为,他将公牛的右大腿送给了伊什塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, moi j'adore les huîtres et j'adore les cuisses de grenouilles.

嗯,我特别喜欢牡蛎和蛙腿。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos, le second, étendit le sien sur l’herbe : il lui avait percé la cuisse.

他刺穿了对方的大腿

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et dans les restaurants, on ne trouve pas souvent des cuisses de grenouilles.

在餐厅里,我们没法经常找到青蛙腿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place deux petits points sur ton triangle et prolonge-les avec deux lignes pour faire ses super cuisses.

在你的三角形上画上两个小用两条线延伸,画出他的臀部

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ainsi que les cuisses de canard confit.

还有油焖鸭

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

On va étirer le haut de la cuisse.

我们来拉伸大腿上部

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry ouvrit son sac et lui donna les cuisses de poulet et le pain, enveloppés dans une serviette.

哈利扯开书包,把那包鸡腿和面包递了过去。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je ne pense pas que dans une boucherie, on puisse vraiment trouver des cuisses de grenouilles.

我不觉得你真的能在肉店里找到青蛙腿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Résumons-nous, dit-il au bout d'un moment en brandissant une nouvelle cuisse de poulet.

“我来把这件事搞清楚,”过了一会儿他说,手里挥动着一根刚拿出来的鸡腿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Peut-être qu'un jour, on aura besoin d'un poulet à 4 cuisses.

也许有一天,我们会需要一只四腿鸡。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

C'est une cuisse de poulet coussin?

鸡腿抱枕?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Papa pourquoi t'as mis les mains sur la cuisse de Françoise ?

爸爸,为什么你把手放在Françoise的上?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! et puis à Waterloo un biscaïen dans la cuisse. Voilà tout.

啊!还有,在滑铁卢,一统打在我的大腿就这些。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites-moi dans les commentaires si vous avez déjà mangé des cuisses de grenouilles.

如果你吃过青蛙腿,请在评论中告诉我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoforme, orthogenèse, orthogénétique, orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接