有奖纠错
| 划词

Le crabe est une sorte de crustacé .

螃蟹是得一种。

评价该例句:好评差评指正

Il chasse principalement des poissons, des seiches et quelques crustacés.

它主要捕猎鱼,鱿鱼和一动物

评价该例句:好评差评指正

Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

海岸有非常丰富的各种各样的贝类动物和动物

评价该例句:好评差评指正

A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.

单独作为开胃酒或者与烧烤鱼类、蟹类以及猪肉菜肴搭配分理想。

评价该例句:好评差评指正

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”的香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类动物相配。

评价该例句:好评差评指正

Les crustacés ont une carapace.

动物有一个

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但会在一水生动物会体内积聚,例如在珠蚌中。”

评价该例句:好评差评指正

La classification est fondée sur les données concernant les poissons, les crustacés, les algues et les plantes.

分类的根据是鱼、甲纲动物和水蚤/植物的数据。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.

需冰镇后饮用,搭配餐前小食。如与海鲜、沙拉或甲类食物搭配口味至臻完美。

评价该例句:好评差评指正

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

稠密的纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这动物。

评价该例句:好评差评指正

Même pour les groupes les mieux connus, comme les poissons et les crustacés, il subsiste un étonnant manque d'information.

即使就大家最熟知的种群(鱼类和)而言现有的资料也少得出奇。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、动物和水生植物。”

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : ce riesling sera merveilleux sur des crustacés,produits de la mer,poisson en sauce ou bien évidemment sur une choucroute.

与鱼类、贝类、海鲜、白肉、阿尔萨斯的酸菜炖肉搭配分和谐。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran se propose d'étudier les effets biologiques et génotoxiques des polluants sur diverses espèces indicatrices de poissons et de crustacés.

伊朗主张调查污染物对各种有鳍鱼类和水生类动物指标性种类的生物和遗传毒性作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour les organismes d'eau douce, des données sur la toxicité aiguë sont disponibles pour les algues, les crustacés et les poissons.

藻类、甲类和鱼类有相应的淡水生物急性毒性数据。

评价该例句:好评差评指正

À travers le monde, 60 à 70 espèces de poisson, de crustacé et de corail précieux sont pêchées aux abords des monts sous-marins.

在全球范围内,有60至70种鱼类、贝类和珍稀珊瑚从海隆被打捞上来。

评价该例句:好评差评指正

Le dahazie,crabe chinois à mitaine, mieux connu sous le nom de crabe chevelu de Shanghai, est le plat de crustacés le plus apprécié.

大闸蟹,又称中国二指蟹,又称上海根毛蟹,是一道最受欢迎的菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸醋沙司,鱼,贝类和甲类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正

Des données sur la toxicité chronique ne sont disponibles que pour les crustacés et les poissons.

只有甲类和鱼类有相应的慢性毒性数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋, 打出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Mmm! Tu aimes le homard dans ton assiette, mais connais-tu vraiment ce crustacé?

嗯!嗯! 你喜欢吃盘子里的龙虾,但你真的了解甲壳类?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se nourrissent de petits crustacés à la surface de l'eau.

它们以水面上的小甲壳动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce petit animal qui ne dépasse pas 25 millimètres est un crustacé comme le homard ou la langoustine.

种不超过25毫米的小动甲壳类,如龙虾或海螯虾。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le krill, petit crustacé semblable à une crevette.

磷虾(krill),一种类似虾的小甲壳类

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais bienvenue dans le club des crustacés, par contre!

不过,欢迎加入甲壳动俱乐部!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec ces crustacés, nous allons découvrir un plat typiquement belge.

利用贝类我们将开发一道典型的比利时菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Artichaut et crustacé, c'est une association qui marche bien.

朝鲜蓟和甲壳类的搭配非常好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce jus de crustacé peut clairement sauver mon plat, quoi.

海鲜汁液确实可以拯救我的菜品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont les classes des crustacés, des cirrhopodes et des annélides.

分别是甲壳和环节

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Naviguait en canoë à la recherche de crustacés comme la langouste.

他们划着独木舟寻找龙虾等甲壳类动

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳类、磷光植虫类,发出轻微的光线,轻微地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De plus, les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

还有,海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动甲壳动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后的时刻,甲壳类释放出非常明亮的防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Artichauts et crustacés en trois temps.

朝鲜蓟与贝类三重奏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a même certains animaux qui ont des pinces à la place des mains, en particulier les crustacés

有些动没有手,但有钳子,尤其是甲壳类

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les sentiers étaient encombrés d’algues et de fucus, entre lesquels grouillait un monde de crustacés.

挂在一座山坡上、情形就有点仿佛了。小路上堵满了海藻和黑角菜,一群甲壳类在中间蠕蠕爬动

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Du coup, chef, sur les trois services, on a une ligne directrice, c'est coquillage et crustacés.

主厨,在三道菜中,我们有一个主线,就是贝类和甲壳类

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien, répondit-il tranquillement, c’est la coquille d’un crustacé de l’ordre disparu des trilobites. Pas autre chose.

“好吧,”他冷冷地说,“是古代节中一种已经灭绝了的甲壳动的皮,不过如此而已。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La force de notre plat, c'est vraiment l'association des crustacés avec l'artichaut.

我们道菜的亮点就是贝类和朝鲜蓟的搭配。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien alors, qu'est ce qu'on mange ici ? Des algues microscopiques, de petits crustacés et également des petits mollusques.

那它们在里会吃什么呢?微小的藻类、小型甲壳类和小型软体动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底, 打道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接