Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太残酷了。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗残暴心。
Ne vouloir rien, c'est d'etre cruel.
5 没有欲望只能说是麻木不仁。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是残酷。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁人!厌倦回报你残酷灵魂。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他谎言。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个残人溺了些。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
燃烧松树林里,一个残酷游戏正上演。
Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?
有任何其他占领象以色列占领那样残酷吗?
10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是残。
Protéger les enfants contre la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants.
保护儿童免遭酷刑和其他残、不人道或有辱人格待遇或惩罚。
Image trop cruelle!
太残画面!
Les agresseurs sont très cruels.
侵略者很凶残。
Sa mort fut un deuil cruel.
他逝世使人感到万分悲痛。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是残!
C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他是严酷考验。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残酷无端行为。
Toutefois, le manque de financement a un impact cruel.
然而,缺乏资金正造成恶劣影响。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害人遭受这些虐待之后流产。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮不人道惩罚仍实行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.
最严酷的灾难对基督徒来说仍大有裨益。
Mais comment a-t-elle pu garder un secret aussi cruel ?
“那她就能够进行这样酷的欺骗?!
Pour toi, le monde sera bien cruel, ta fille le sera peut-être davantage.
对你,社会已经够酷,而你的女儿也许对你更酷。
Son regard, toujours cruel et aiguisé, se teinta d'une pointe de sarcasme.
目光冷酷锐利,还带着一丝嘲讽。
Elle me boude avec une patience cruelle.
“她耐着性子,狠着心在和我赌气。”
Combien, en cet instant, ces plaisanteries lui paraissaient cruelles !
此时此刻,他觉得那些玩笑何其酷啊!
Ah ! monsieur, vous êtes cruel ! s’écria Julie avec effroi.
“噢,阁下,真忍心。”尤莉很感动地说道。
Le meurtre a été… cruel, n'est-ce pas ?
一起恶性谋杀案,是吗?
Le dieu forgeron, Héphaistos, est chargé de l’exécutionde cette cruelle sentence.
锻冶之神赫维斯托斯负责执行这一酷的判决。
Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !
这有一点点无根酷的恶毒!
Son mari était méchant et cruel, il aimait tuer les gens.
她的丈夫心狠手辣,喜欢杀人。
Par conséquent, elles peuvent penser qu'une autre personne est cruelle envers elles à cause du plus petit détail.
因此,他们可能会因为一个非常小的细节而认为另一个人对他们很忍。
Mais il ne fallait pas trop s’attarder, car le chaman était très cruel, surtout quand il était contrarié.
但是他没有逗留很久,因为那个萨满教徒很忍,特别是生气的时候。
Mais pourquoi. . . pourquoi t'es cruel comme ça. VA dans ta chambre !
为啥呢… … 你好忍。回房间里!
Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?
谁说人类是一个酷无情的物种?
Si j'avais été pensionnaire dans un lycée, le souvenir de mes études me serait cruel et je le chasserais.
如果我是一所中学的寄宿生,学校生活的记忆对我来说将会是酷的,我就会忘记这段回忆。
De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?
被谁俘虏去了呢?被野蛮的印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们信服吗?
Aucune. En dix-huit millions d'années, tout a eu le temps de disparaître. Rien n'est plus cruel que le temps.
“真的没有了,一千八百万年,什么都会消失的,时间是最狠的东西。”
Je ne te blâme pas, Rookwood, disait Harry de cette même voix cruelle et glacée.
“我不怪你,卢克伍德。”哈利用那冷酷的声音说。
Laisse-moi partir Philip, quand tu es crétin je t’adore, mais là ta bêtise devient cruelle.
“菲利普,让我走吧。虽然之前你也显得有些白痴,但是我还是喜欢你。现在,你的无知已经变得酷了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释