有奖纠错
| 划词

Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.

蔬菜煮得熟而不烂带嚼,让鸡蛋有<span class="key">脆脆的味道。

评价该例句:好评差评指正

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜、酥脆化渣的特点,深受消费者的喜爱.

评价该例句:好评差评指正

Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.

产品尺寸精度高、色泽明快、高雅亮丽、外观质量好。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de sel sec d'arachide croquant et délicieux, accueillir les clients à venir à l'ordre.

本厂生产的咸干花生香脆可口,欢迎广大客户前来定购。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes pourraient être préparés à l'avance puis conservés dans des contenants avec un peu d'humidité pour qu'ils restent croquants.

蔬菜可提前准在有点水分的容器里,还要持蔬菜的清洁干净

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、香、嫩,的脆菜。

评价该例句:好评差评指正

Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à côté.

在床上着冰棒看租来的DVD电影,比如天使爱美丽或者看不见的情人,床头一堆准好的纸巾。

评价该例句:好评差评指正

Jujube notre grand, mince, petites armes nucléaires, Zhiduo, brillant couleur et épais, juteux et croquant d'appel d'offres, aigre-doux goût, bon goût, de vrais fruits de la trésors.

我们的冬枣个大、皮薄、核小、汁多、色泽鲜艳而浓重,肉质细嫩而酥脆,酸甜适口,口感极佳,实为果中之珍品。

评价该例句:好评差评指正

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的金黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法, 变法儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pourquoi ? Pour qu'elles gardent un petit peu le croquant.

什么呢?是了让它保持一点酥脆

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干状态,否则会失去甜菜脆嫩

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

L'idée, c'est d'avoir quelque chose de très croquant.

想法是做一些非常东西

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qui va créer le côté un petit peu croquant et moelleux.

这就是它保持酥脆和松软

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

C'est juste pour la déco et pour donner un tout petit peu de croquant à la préparation.

这是了装饰,也是了增加脆感

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les sbires voyaient qu’ils n’avaient pas affaire à un gentilhomme, et ils le traitaient en véritable croquant.

狱卒们看见交到他们手里不是一位绅士,便把他当成了真正乡巴佬

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les punaises d'eau sont grasses et croquantes.

这些水虫又肥又

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Oui, dit-elle en croquant dans sa biscotte.

“好吃。”她说着,了啃面包片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Voici autour de l'asperge en croquant et en crémeux.

脆嫩芦笋和奶油芦笋。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Parce que je veux garder le croquant, vous pouvez les laisser plus longtemps.

想保留它你们可以煮得久一点。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

它们这一餐增添了一丝酥脆和新鲜感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Autour de l'asperge, croquant et crémeux.

芦笋,酥脆加奶油双重质感。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.

乡下人雅克魔沼和同类其他书。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Voici le cabillaud confit à l'huile d'olive, brandade en croquette, saladier croquant.

这是用橄榄油炖鳕鱼,配上炸鱼饼和脆皮沙拉

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça a un goût un peu de noisette, mais pas croquant, c'est juteux.

尝起来有点像坚果,但不脆,比较爽口。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

La pomme verte va apporter une touche d’acidité et de croquant dans ce plat.

青苹果会增加一丝酸度并使这道菜变得更脆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

On aura du croquant, du fondant, plusieurs textures, plusieurs couleurs.

既有又有软,还有各种质感和颜色变化。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Et les carottes qu'on vient glacer par-dessus pour apporter du croquant.

还有们会用糖浆处理胡萝卜,增加脆感

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

La Saint-Jacques est juste snackée avec des petits éclats de noisettes qui donnent un petit croquant.

圣雅克扇贝只是简单地煎了一下,配上些许榛子碎,增加了一些脆感

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes ont le goût du croquant, du sel et des feuilles de citronnelle.

昆虫吃起来脆脆,还带有柠檬叶味道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾, 变黑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接