有奖纠错
| 划词

Les Français aiment manger le croissant le matin.

人早上很喜欢牛角面包。

评价该例句:好评差评指正

Le diné. je prends un croissant et une banane.

晚餐.我牛角面包.只香蕉.

评价该例句:好评差评指正

Le matin, je prends toujours des croissants et du lait.

我在早晨总是羊角面包和奶。

评价该例句:好评差评指正

Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?

这是否反映出了人交往困难度上升?

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration rencontre un soutien international croissant.

声明得到越来越多支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

评价该例句:好评差评指正

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现弯月牙,融进夜纱。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce dernier connaît des troubles sociaux croissants.

然而,秘鲁正经历日益上升社会不安。

评价该例句:好评差评指正

Le lac Vostok suscite un intérêt scientifique croissant.

人们对东方湖科学兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final est une exclusion sociale croissante.

其后果是人们日益被排斥在社会之外。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满民族主义言辞令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci suscite une attention nationale et internationale croissante.

贫穷问题已日益得到家和重视。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.

每天早晨,他在面包店买根长棍面包或者两羊角面包。

评价该例句:好评差评指正

Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!

室内空气污染正日益威胁到我们健康!

评价该例句:好评差评指正

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日俱增内市场需求。

评价该例句:好评差评指正

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们需要交越来越多钱。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

生机勃勃、蒸蒸日上家。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous observons une compréhension mutuelle croissante entre les deux organisations.

今天,我们注意到两组织之间积极增强相互理解。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.

在他执政期间,赞比亚实现了强劲经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂在树梢,融进夜纱。我拥抱你,轻抚你银发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite, Lautréamont, Lautrec, lauze, lavabilité, lavable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Elle prend un croissant dans le sac.

她把个羊角包放在包里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’ai besoin d’un bon café avec un croissant.

我需要杯咖啡,个羊角包。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les dettes, toujours croissantes pourtant, ne latourmentaient plus.

天天高筑,但是她再也不为此烦心了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faut dessiner comme un croissant de chaque côté.

侧,都得画上类似羊角包的机翼。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

De la Terre, il ne voit qu'un croissant de lune.

地球上看到的月亮有阴晴圆缺。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on va au Café Bleu, manger le meilleur croissant du monde.

现在我要去Bleu咖啡馆,品尝世界上最美味的羊角包。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.

然而,这种捕鱼技术由于人类活动的增长而受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.

然后,有三个牛角包,块维也纳巧克力,个法式长棍包。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et voilà des bons croissant croustillant à vous de jouer maintenant, bon appétit.

美味香脆的羊角包就做好了,现在是出手的时候了,祝口好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le petit déjeuner il chercher un croissant, ça, c'était pour moi tant.

我俩就吃个可颂之类的。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Marina s’assit à une table et attrapa un croissant dans une corbeille de viennoiseries.

玛丽娜坐在椅子上,从装满小包的篮子里抓起个羊角包。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand l’huile est chaude, je mets les croissants.

当油热了,我把炸饺放进去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Hum ! Des croissants pour le petit déjeuner. Il y avait longtemps ! ...

恩!牛角包做早餐,很久没吃了!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Voici les ingrédients pour 16 croissants frits.

这里是16个炸饺的原料。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Trois croissants pour le prix de deux.

用两个的价钱买三个可颂包。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une tension croissante se lisait sur son visage.

他脸上显露出越来越紧张的表情。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les foyers d'infection sont en extension croissante.

各种传染源正在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les contestations sont croissantes et parfois même violentes.

抗议活动越来越多,有时甚至变得暴力。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Deux baguettes, trois croissants et un éclair au chocolat, s'il vous plaît.

两个长棍包,三个羊角和个巧克力味的长条泡芙。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增加了份承担民族团结的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave, lavé, lave-auto, Lavedan, lave-dos, lavée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接