有奖纠错
| 划词

La crise peut durer longtemps.

可能长时间继续。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de politique conduit à la crise.

样的政策会引起

评价该例句:好评差评指正

Pourtant le vin français est aujourd'hui en crise.

不过法国葡萄酒业目前正面临

评价该例句:好评差评指正

L'épuisement de la terre est une crise profonde .

土地资源耗尽是一场严重的

评价该例句:好评差评指正

Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?

德克夏银行将成为欧债的一受害者

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

领域遭受到了

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

国家成功度过内部和外部的双重

评价该例句:好评差评指正

La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.

国首都也同样受到经济的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.

今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济问题,提出解决的方案。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.

小型企业在次经济受到影响。

评价该例句:好评差评指正

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油影响。

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

使些小企业负债。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la crise, les clients continuent à venir.

(金融)时期顾客们继续来里。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.

现在,播报有关金融的最新消息。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济加深。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

小组立即出动。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济引起了政治大动乱。

评价该例句:好评差评指正

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

使我们不得不更快更彻底地改革。

评价该例句:好评差评指正

La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.

经济立即在金融市场上引起反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的, 朝圣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.

史蒂夫在我家里死于心脏病发作

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通过场艰巨的对话,我们都预见到危机

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais attention, c'est la crise, la dech.

但要注意,危机德克。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bon, tu vois, une autre crise de réglée.

好吧,看,又危机解决

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2007 arrive et avec elle la crise économique.

2007年到来,随之而来的经济危机。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En mai 1968, la France est en crise.

在1968年5月,法国危机

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.

她会化解危机不完全不。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry crut qu'il allait avoir une crise cardiaque.

以为自己犯心脏病。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C'est reparti, elle va nous taper sa crise, là!

又来,她又要发飙

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.

看上去完全疯

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.

做妈妈有时得承受青春期危机

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Entre Maximilien et Kelly, il a fallu gérer quelques crises aujourd'hui.

今天,马克西米安和凯莉之间经历些小危机

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Comment vous vous expliquez cette crise de panique dans le métro ?

你怎么解释次在地铁里面的恐慌发作?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.

我们不需要科学家来扭转危机

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cet hiver-là, maman Coupeau faillit passer, dans une crise d’étouffement.

就在今年冬天,古波妈妈口气背过去,差点儿送命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.

种仍在暗中进行、但已隐约可见的危机可说无奇不有。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il paraît qu'elle a piqué une assez belle crise de rage.

“很明显,她发顿脾气。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, Maugrey paraissait en proie à une véritable crise de démence.

现在,穆迪似乎正处于场名副其实的痴呆危机的阵痛中。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle semblait sur le point d'avoir une crise de quelque chose.

她看上去好像什么发作似的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.

让我们回顾下我们起经历的所有重大危机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布, 车斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接