Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实,企业管理规范。
Un processus politique crédible et des garanties étaient nécessaires.
政治进程和保障必不少。
Nos sanctions seront alors plus crédibles et plus efficaces.
那样,我裁就会甚至更有威力、更有效。
Le TNP est un cadre multilatéral crédible pour favoriser le désarmement.
《不扩散条约》是促进核裁军一种靠多边框架。
Le Groupe estime que deux cas de recrutement éventuel sont crédibles.
专家组认为两起潜在招募事件是。
Seul le Conseil peut proposer une autre solution de paix crédible.
只有安理会才能提供通往和平另一条靠道路。
Sans la présence d'une force multinationale crédible, cette tragédie se poursuivra.
若没有值得多国部队存在,这场悲剧将继续下去。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和平迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我唯一目标是保持最低限度威慑能力。
Les mandats ne seront crédibles que s'ils sont clairs et réalisables.
授权各项任务程度取决于它是否清楚明确和能否实现。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他认为有缺点有缺陷人才是真实,更有魅力。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前“先标准后地位”政策已经失去了性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到事情上。
Mais, sans un arrangement de sécurité crédible, aucun règlement politique ne pourra être appliqué.
但如果没有靠政治安排,任何政治解决方案都无法得到执行。
Nous reconnaissons donc l'importance de maintenir une capacité dissuasive crédible sur le terrain.
因此,我认识到必须在当地维持阻遏能力。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我屡次声明,我只保持最低限度靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备靠和有效法律或强手段。
Au minimum, deux sources d'information crédibles et indépendantes sont nécessaires pour étayer toute constatation.
根据这些标准,无论任何结论都需要得到至少两个和独立息来源证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es qui toi, t'es même pas crédible !
你是谁,你根本就不信!
Mais cette vidéo est un peu trop voyageuse pour être crédible.
但这段视频有点太过危言耸听,难以令人信服。
Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.
但让他保持一个平台,特别是如果他的编辑声音是信的。
Et je vous en prie, soyez crédible !
请务必要说得像真的!”
Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.
“别得意了,你的皱纹还多到以冒充爸爸的辈分。”
Pour ce que j'en sais, tout est crédible.
据我了解是真的。
94% pensent crédible l’idée d’élever seul les enfants.
94%的人为独自抚养孩子是行的。
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对于法国政府来说,这是不信的。
Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?
但是这次(价格)飙升是匀速进行的吗?
Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.
c'est une source en béton,指的是来靠,信。
Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.
如果你无意辞职,就不要轻易以此相要挟,否则就会信誉扫地了。
Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.
司机提醒说,她的肚子还不够大,这种谎话人会信。
Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.
即使LSD是由麦角碱(麦角提取物)合成的,这篇论文也不太信。
Là se bâtit notre indépendance et nous devons rester forts et crédibles au cœur d'une Europe qui doit accélérer.
这是我独立的根本,我必须在加速发展的欧洲的核心位置保持强大和信。
Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.
宪兵已经获得了被为信的线人的信任。
Elle veut devenir une meilleure épouse pour avoir l’air plus crédible ?
她想成为一个更好的妻子看起来更信?
Le président des États-Unis juge néanmoins que l'explication donnée par Riyad est crédible.
尽管如此,美国总统为利雅得方面的解释是信的。
Mais ils ne sont pas du tout crédibles.
但它根本不信。
Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.
共同建立一个信的战略,以减少我的二氧化碳排放,与我的工业和技术主权相适应。
Pour Washington, c'est une " hypothèse crédible" .
对华盛顿来说,这是一个" 信的假设" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释