有奖纠错
| 划词

Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.

Forfait在马场的世界中也有另一种用法。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler des courses dans les magasins, naturellement!mais des courses de chevaux, des courses à pied et surtout des courses de bicyclettes.

当然,我不是指商店里的是指马、是自行车

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que, lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, il s'occupait d'élevage et de courses de chevaux au Koweït depuis plus de 20 ans.

索赔人声称,在伊拉克入侵和占领科威特之前,他在科威特经营育马和马已经二十几年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Il portait le costume neuf qu'il mettait pour venir avec moi, certains dimanches, aux courses de chevaux.

他穿着一身新衣服,那是他有几个星期天跟我一起去看赛马时穿

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Toi, tu aimes les courses de chevaux, moi ça m’ennuie; mais je n’ai rien à redire là-dessus, tu fais ce que tu veux.

喜欢马赛,这确让我感到无聊;但是在这件事上,我没有什么好以愿意做什么做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Papa disait qu'ici, il faisait des courses de chevaux, même à marée haute.

- 爸爸说他在这里赛马,即使在涨潮时也是如此。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et ce n'est pas un terme propre au monde des courses de chevaux.

这并不是赛马世界独有术语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La différence avec les courses de chevaux, c'est que les jockeys ne sont pas sur leur monture mais se laissent glisser juste derrière.

与赛马不同之处在于,骑师不在他们坐骑上,而只是在他们后面滑行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1985, 45 milliards de francs ont été misés, dont 29,7 pour les courses de chevaux, dans le cadre du P.M.U., 11,8 au Loto et 3,5 à la Loterie nationale.

1985年,有450亿法郎被押注,其中297亿押在城市赛马赌博会范畴赛马上,118亿押在六和彩上,35亿押在国家彩票上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接