有奖纠错
| 划词

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

被传唤在法庭上作证

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'amusent dans la cour.

们在里玩

评价该例句:好评差评指正

La cour de mon jardin est très belle.

花园小院很美。

评价该例句:好评差评指正

Il est introduit une instance par le cour .

法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地心直跳。

评价该例句:好评差评指正

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

里跑

评价该例句:好评差评指正

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你雪妹妹睡在庭院

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为进行无罪辩护。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

们那时可以长时间熬夜

评价该例句:好评差评指正

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院传票

评价该例句:好评差评指正

La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.

房间朝开有一扇并不太小

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮,走进屋

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房是由一个多套套间和多间房间组成

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周围方形四合院。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地们在太一所小学里等待着午餐。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩, 几乎没有人。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le développement du bâtiment principal ha Cour, del Cour, Villa Jingxian.

目前开发楼房主要有清波苑、滨河苑、敬贤山庄。

评价该例句:好评差评指正

Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?

阿,它朝向一个院。还非常安静。厕所在那?

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

La cour a annulé le premier jugement.

法院撒销了原判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.

吃过午饭之后,她便溜出了家门,下楼来到了院子

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était 18 locataires, dans ma cour.

当时我18个租客,在我的院子

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les deux donnent sur la cour ?

两个房间都朝院子吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et les bouches qui s'effleurent dans la cour.

嘴唇在院子里轻轻擦过

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des fois même, il entrait jusque dans la cour.

甚至有好几次,一直跟进大宅院

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as eu droit à la cour au complet ?

正式开审判你?”

评价该例句:好评差评指正
扎特》音乐剧

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au sortir de son cours, M. Castanède s’arrêta dans la cour.

下了课,卡斯塔奈德神甫在院于里站住了

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是重罪审理的一起重大案件。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

她独自生活,这是一个小屋子,周围有一个小院子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les nouveaux venus à la cour, appartiennent à la tribu « des Toüoupinambaoults » .

院里的新成员属于 " Toüoupinambaoults " 分支。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que les mousquetaires font triste figure à la cour.

的确,火枪手宫廷中显得很可怜

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Après le déjeuner, ils sortirent dans la cour, sous un ciel maussade.

吃完饭,走到阴云笼罩的院子里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Puis ça se termine parfois au karcher aussi, au karcher dans la cour.

然后它有时也会变成清洁工具,院子里的清洁工具

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon, je viens de me faire virer de la cour du Louvre.

好吧,我刚刚被赶出了卢浮宫的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait vécu à la Cour et couché dans le lit des reines !

到底在宫里待过,在王后床上睡过觉呵!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.

如今,博物馆入口在拿破仑的院子里建成。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et prenant le tisonnier sous son bras, il se dirigea vers la cour.

拿起拨火棍,夹在自己腋下,向院里走去

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils jouent dans la cour de récréation de l'école contiguë à l'immeuble.

在大楼比邻的学校的大操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopsier, autopsychose, autopunitif, autopunition, autopurification, autopyothérapie, autoradio, autoradiochromatographie, autoradiogramme, autoradiographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接