有奖纠错
| 划词

1.Suisse de groupe de cotation en production en 2003.

1.瑞士贸易集团成产于2003

评价该例句:好评差评指正

2.La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

2.塞尔这家的第一个引文与介绍的价格是相等的。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, ledit Manuel conseille d'obtenir des cotations officieuses de prix d'au moins trois fournisseurs.

3.不过,《手册》建议,至少应从三个供货商获得非正式报价。

评价该例句:好评差评指正

4.Faute d'avoir respecté ces nouvelles règles, des centaines de sociétés ont été radiées de la cotation.

4.因此,几百家由于不遵守新的上市条例而被摘牌。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Agricultural Bank of China gagne 2,2% pour sa première journée de cotation à Shanghai ce matin.

5.今天是农行上市的第一天,开价上涨了2.2%。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

6.它们约占上市的20%,市场总资本化的33%。

评价该例句:好评差评指正

7.On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.

7.采购金额于2.5万美元时要求报价。

评价该例句:好评差评指正

8.Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

8.还应努力发展独立的国内信用评级机构。

评价该例句:好评差评指正

9.Les organismes privés de cotation du crédit publient des évaluations des risques de crédit publics et privés.

9.私营信用评级机构就主要(政府)和私营部门的信贷风险提供评估。

评价该例句:好评差评指正

10.Dix-neuf des sociétés choisies étaient cotées sur des bourses étrangères (cotation internationale) en plus de la bourse locale (cotation locale).

10.选定的19个除了在当地的交易所上市外 (当地上市),也在国外证券交易所上市 (国际上市)。

评价该例句:好评差评指正

11.La cotation en Bourse des sociétés, leur contribution au PNB et leur représentativité sectorielle avaient déterminé le choix des entreprises.

11.选择所基于的标准有:票是否上市产生的国民生产总额份额、代表不同行业。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.

12.欧洲也有一些新市,其上市标准没有主要的证券交易所严格。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans l'intervalle, la Division de l'audit interne actualise la cotation des risques dans le cadre du processus annuel de planification des audits.

13.在其间的度,内部审计在其度审计规划进程中更新风险评级

评价该例句:好评差评指正

14.Les Bourses régionales étaient fermées pour le congé de la fête musulmane de l'Adha et les cotations n'ont repris que ce matin.

14.当地票交易所在宰牲节假日休市后今天上午已恢复。

评价该例句:好评差评指正

15.Les cotations du risque souverain établies par des organismes privés devraient reposer, autant que possible, sur des paramètres rigoureux, objectifs et transparents.

15.私营部门进行国家风险评估应尽可能采用严格、客观和透明的参数。

评价该例句:好评差评指正

16.Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.

16.资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入票市场。

评价该例句:好评差评指正

17.Le distributeur bruxellois d'instruments de musique espère retirer de 2,5 à 3 millions d'euros de sa cotation sur le marché libre d'Euronext Bruxelles.

17.塞尔乐器经销商在Euronext塞尔开市场希望撤出从2,5到3百万欧元它的引文

评价该例句:好评差评指正

18.Aux fins de l'étude, on entend par «cotation internationale» les sociétés qui sont cotées à la fois à l'étranger et au niveau local.

18.就调查而言,“国际上市”一词指既在国外上市也在当地上市的

评价该例句:好评差评指正

19.De la même manière, les règles de cotation en bourse et de négoce des titres sont identiques pour les valeurs mobilières locales et étrangères.

19.当地和外国证券也适用同样的上市和交易条例。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, un certain nombre de sociétés à cotation multiple, comme SABMiller et BHP Billiton, ont été créées par voie de fusion et d'acquisition internationale.

20.然而,一些双重上市,例如SABMiller和BHP,是通过国际併购成立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班硅锰石, 班会, 班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

1.Les dernières cotations qu'on a eues pour le 4e trimestre, c'est 2800 euros la tonne.

我们第四季度的最后报价是每吨2800欧元。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

2.Octobre : le patron de TotalEnergies, Patrick Pouyanné, confirme une future cotation du pétrolier aussi à New York.

十月:道达尔能源公司老板 Patrick Pouyanné 确认该石油公司未来也在纽约上市机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

3.Mais une cotation à Londres est un tournant pour un groupe qui contribue aussi puissamment au cinéma français.

一家为法国电影做出如此巨大贡献的集团来说,在伦敦上市是一个转折点。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

4.Maintenant, à partir de là, il y a deux lectures de ces délocalisations de cotation.

现在,从这里开始,这些引文重定位有两种解读机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

5.Une entreprise a le droit de choisir son lieu de cotation.

公司有权选择上市地点机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

6.Pour le dire plus simplement : il y avait une cotation, celle de Vivendi, il y en a désormais quatre.

说得更简单些:之前有一家上市企业即维旺迪 (Vivendi) 的, 现在有四家了。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

7.Au programme également : des changements à la direction du groupe, un transfert de cotation boursière du Royaume-Uni vers les États-Unis.

进行集团领导层的变动,以及股票交易从英国转移到美国。机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

8.Ce qui est cocasse : cette cotation à New York est critiquée par tous ceux qui fustigent la Bourse et les actionnaires.

可笑的是,这次在纽约上市受到了所有谴责证券交易所和股东的人的批评。机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

9.Autre avantage : selon BFM Business, la facture fiscale de l'opération serait allégée de plusieurs centaines de millions d'euros par rapport à des cotations exclusivement à Paris.

另一个优势是:据 BFM Business 称,与仅在巴黎上市相比, 此次运营的税单减少数亿欧元。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Le Dr He déplaça la souris et zooma sur une région de la carte : La voilà, la période de cotation a déjà été repoussée à plusieurs reprises et, par conséquent, si vous confirmez votre souhait d'en faire l'acquisition, elle est à vous.

他移动鼠标,把星图的一个区域放大,“看,就是这一颗,它的报价期已经多次延长,所以您只要确定购买,它就是您的了。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颁发文凭的实习, 颁发勋章, 颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接