Il est costaud en maths.
他数学方面有广博知识。
Il est très important pour ta croissance car il consolide tes os et te permet de devenir costaud.
牛奶对你的常重要,因为牛奶能坚固你的骨骼,让你变得实。
Bien sûr il y a Ronaldo ou Ronaldinho, mais lui à son âge, faire ce qu’il fait, c’est costaud.
当然了,还有那尔多和纳尔迪尼奥,但比尼奥德年纪,有这样的表现实太强了。
(ce que je vais dire à mes joueurs)Cela tient maintenant du miracle, il va falloir être costaud, au moins jouer pour l'honneur.
现只有等待奇迹了。我们必须坚强,至少要为荣誉而战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était pas très costaud, ça va.
他并不很强壮,还好。
Ta Danny, va falloir le battre, là, le costaud !
丹尼,你得打败这个壮汉!
Il y a trois candidats très costauds à côté.
旁边有三个实力强劲的对手。
Merci à tous d'avoir suivi ce double épisode plutôt costaud !
感谢大家关注了这一集视频!
Il a 3 de ses copains avec lui, et ils sont très costauds.
有三个特别壮的哥们跟他一起。
Le bidet, à l'origine, c'est un petit cheval assez costaud qu'on appelle aussi un poney.
起初,bidet,一种健壮的小马,我们也叫做poney。
Et puis il a un gros costaud qui a une grosse voix.
他嗓音洪亮的大个子。
Ça reste quand même un édifice assez costaud
管如此,这一个相当坚固的建筑:但比普通家庭墓穴大一点。
Il a trois de ses copains avec lui et ils sont très costauds.
他还带了三个身强力壮的朋友。
Mme Trouche : Et puis il est costaud, il pèse environ 100 kg.
后他很强壮,体重约100公斤。
Ils sont costauds et habitués au climat.
他们身体强壮且习惯于这种气候。
Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !
强壮的,巨大的,坚强的,有力的,厉害的,简而言之,像大力士一样!
« T'es costaud! » il a dit en se relevant.
“你太强了!”。
Mais comme il s'agit d'un superhéros, dessine un trapèze pour qu'il paraisse plus costaud.
不过既超级英雄,那就画个空中飞人,这样看起来就大一些。
Un grand type costaud, brun avec des yeux de cheval...
高个子,大块头,棕色头发,有对很大的马一样的眼睛。
Tu deviendras un bel homme costaud, Duddy, comme ton père.
“你会长成身材正常的男人的,达力儿,就像你的爸爸一样。
Vous entendez le bruit, c'est costaud.
您可以听到噪音,它很强烈。
Ça dépend de la qualité du blender, le noyau est costaud, de l'aubépine.
这取决于搅拌机的质量,山楂的很坚固的。
Et puis Banco, une sorte de mec costaud et viril dont l'enthousiasme est un peu bordélique.
后Banco,一个坚强而阳刚的版本,非常热情。
L'ancien légionnaire, plutôt costaud, est persuadé que c'est Violette qui l'a balancé : il avait une amante, une femme mariée.
这位身材魁梧的前军团士兵坚信,维奥莱特出卖了他:他有一个情人,一个有夫之妇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释